The Draft Bill entitled the Port Security Act is currently being examined by the relevant government agencies. | UN | مشروع القانون المعنون قانون أمن الموانئ هو حاليا موضوع دراسة من قبل الوكالات الحكومية المختصة. |
:: The Government shall pursue the adoption and implementation of the Gender Equality Law, which is currently under consideration by the Parliament. | UN | :: ستسعى الحكومة إلى اعتماد وتنفيذ قانون المساواة بين الجنسين، الذي هو حاليا قيد نظر البرلمان. |
In 2008, the Iranian Parliament passed an anti-money-laundering law, which is currently part of Iranian penal law, to create strict mechanisms to verify the origins of any financial transaction in the banking system. | UN | وفي عام 2008، أصدر البرلمان الإيراني قانونا لمكافحة غسل الأموال، هو حاليا جزء من قانون إيران الجنائي، لإنشاء آليات صارمة معنية بالتحقق من مصادر أية معاملة مالية في النظام المصرفي. |
The Austrian Court of Audit was currently the auditing body for the World Trade Organization. | UN | وديوان مراجعة الحسابات النمساوي هو حاليا هيئة مراجعة حسابات منظمة التجارة العالمية. |
It noted, however, that that party was currently part of the alliance forming the Government in the Democratic Republic of the Congo and that the authors’ fear thus appeared to lack substantiation. | UN | غير أنها أشارت إلى أن ذلك الحزب هو حاليا جزء من الائتلاف الذي يشكل الحكومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأن خوف أصحاب البلاغات يفتقر على ما يبدو إلى اﻹثبات. |
Poverty eradication is currently the number one goal within UNDP's overall assistance and central mission. | UN | إن استئصال الفقر هو حاليا الهدف رقم واحد ضمن أهداف البرنامج المتعلقة بالمساعدة وهو مهمته الرئيسية. |
UNDP is currently the principal recipient in 24 countries, managing 58 grants. | UN | وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو حاليا المتلقي الرئيسي في 24 بلدا، حيث يدير 58 منحة. |
Mr. Hamadeh is currently the Minister of Communications in Lebanon. | UN | والسيد حمادة هو حاليا وزير الاتصالات في لبنان. |
Mr. Batoko is currently the Civil Administrator for the Government of Benin, specializing in public administration and management and installation of local authorities. | UN | السيد باتوكو هو حاليا مدير الإدارة المدنية في حكومة بنن، وهو متخصص في الإدارة والتنظيم العامين وتنصيب السلطات المحلية. |
Mr. Jann is currently a member of the Committee of Experts on Public Administration. | UN | السيد يان هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة. |
Mr. Monteiro is currently a member of the Committee of Experts on Public Administration. | UN | السيد مونتيرو هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة. |
Mr. Rondinelli is currently a member of the Committee of Experts on Public Administration. | UN | السيد روندينيلي هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة. |
Mr. Tjiptoherijanto is currently Professor in the Faculty of Economy at the University of Indonesia. | UN | السيد تجيبتوهيريجانتو هو حاليا أستاذ في كلية الاقتصاد بجامعة إندونيسيا. |
Mr. Xiaochu is currently a member of the Committee of Experts on Public Administration. | UN | السيد خياوتشو هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة. |
Jayantha Dhanapala is currently a Senior Adviser to His Excellency the President of Sri Lanka. | UN | السيد جايانثا دانابالا هو حاليا أحد كبار مستشاري فخامة رئيس سري لانكا. |
Arms control in Chile is governed by Act No. 17798, which is currently being amended. | UN | يخضع تحديد الأسلحة في شيلي لأحكام القانون رقم 17798، الذي هو حاليا قيد التعديل. |
UNFPA was currently the major donor agency for population activities in Ethiopia. | UN | وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان هو حاليا الوكالة المانحة الرئيسية لﻷنشطة السكانية في إثيوبيا. |
Croatia's accession to the European Union, one of its foremost political goals, was currently being negotiated. | UN | فانضمام كرواتيا إلى الاتحاد الأوروبي، وهو واحد من أهدافها السياسية الرئيسية، هو حاليا قيد المفاوضة. |
The bill incorporating that change was currently in the comment phase of the legislative process. | UN | ومشروع القانون الذي يتضمن هذا التغيير هو حاليا في مرحلة التعليق عليه في العملية التشريعية. |
In Estonia, the Prosecutor's Office was currently a government agency within the Ministry of Justice. | UN | ومكتب المدَّعي العام، في إستونيا، هو حاليا وكالة حكومية داخل وزارة العدل. |
I have an idea, but I will need your help to set up a neural link with the Ferrous Corp shuttle that's currently docked with the ship. | Open Subtitles | لدي فكرة، ولكن سوف تحتاج مساعدتكم لاقامة وصلة العصبية مع المكوك فيروس كورب الذي هو حاليا |