"هو حيث" - Traduction Arabe en Anglais

    • is where
        
    • 's where
        
    • is when
        
    The downtown market here is where they are based. Open Subtitles السوق وسط المدينة هنا هو حيث أنها تستند.
    is where I would like to respectfully place these papers. Open Subtitles هو حيث أود بكل الأحترام أقدم لكِ هذه الأوراق
    Down with the dregs is where I belong, isn't it? Open Subtitles إلى أسفل مع الثمالة هو حيث أنتمي، أليس كذلك؟
    Because that's where the priests used to sleep when this house was a monastery. Open Subtitles لأن هذا هو حيث استخدمت الكهنة للنوم عندما كان هذا البيت الدير.
    Underdogs, that's where we like to be, isn't it? Open Subtitles المستضعفون، وهذا هو حيث نود أن يكون، أليس كذلك؟
    But, uh, what I got to ask is where is she when a kid dies, you know? Open Subtitles ولكن، اه، ما حصلت عليه أن يسأل هو حيث أنها عندما يموت طفل، هل تعلم؟
    Didn't think this is where my life would be. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا هو حيث حياتي ستكون.
    A home is where people take care of you, not make you work in a mill for gum. Open Subtitles المنزل هو حيث يعتني الناس بك، لا حيث يرغمونك على العمل مقابل علكة.
    I'm always available to you, except when I'm in my office with the door closed, which is where I'm headed now. Open Subtitles أنا دائما متاحة لكم. إلا عندما أكون في مكتبي والباب مغلق . الذي هو حيث أنا متجهة الآن .
    This is where some of those big faces are. Open Subtitles . هذا هو حيث بعض من تلك الوجوه الكبيرة توجد
    Mother used to say, "Home is where you hang your hat." Open Subtitles اعتادت أمي أن تقول، "المنزل هو حيث يعلق المرء قبعته."
    Good.'Cause this is where I need you to be, too. Open Subtitles لأن هذا المكان هو حيث أحتاجك أن تكون أيضا
    Are you sure the old stables is where we're supposed to go? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أن الاسطبلات القديمة هو حيث ينبغي أن نذهب؟
    Oh, this is where you tell us to back off, let you do your job? Open Subtitles حسن.. الآن هو حيث تقولون لنا بأن ننسحب ونترككم لتؤدوا واجبكم
    Darren, acting is where inspiration meets preparation. Open Subtitles دارين ، يتصرف هو حيث الإلهام يلتقي التحضير.
    I needed a job to help pay my way through med school, and this is where I ended up. Open Subtitles أنا في حاجة إلى العمل للمساعدة في دفع طريقي من خلال كلية الطب، وهذا هو حيث انتهى بي الأمر.
    This is about us. And that's where we first met. I'm sure that this is it. Open Subtitles هذا الأمر عنّا نحن، وهناك هو حيث تقابلنا لأول مرّة، أنا متأكدة أن هذا هو المكان.
    Hey, look, that's where Uncle Felix bashed his head open. Open Subtitles مهلا، ننظر، وهذا هو حيث العم فيليكس قصف رأسه مفتوحة.
    Well, I guess because that's where I met your mother and my life really began. Open Subtitles حسنا، أعتقد لأن هذا هو حيث التقيت أمك وحياتي بدأت فعلا.
    Molls parents are dentists, that's where she got the Lidocaine. Open Subtitles الآباء العاهرات وأطباء الأسنان، وهذا هو حيث حصلت على يدوكائين.
    The 21st century is when everything changes. And you've gotta be ready. Open Subtitles القرن الـ21 هو حيث يتغير كل شئ وعليكم أن تكونوا مستعدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus