"هو شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • is something
        
    • it's something
        
    • it something
        
    When i grew up i realized that a real secret is something you don't share with anyone. Open Subtitles و عندما نضجت علمت أن السر الحقيقى هو شئ لا يمكنك مشاركته مع أى شخص
    But for the most part, it is something much more important than that. Open Subtitles و لكن الجزء الأكبر هو شئ أهم بكثير من ذلك
    When people go missing, the first thing we look for is something they'd never leave behind. Open Subtitles حينما يتغيب الناس اول شئ نبحث عنه هو شئ لا يمكنك تركه خلفك
    It's not a felony, but of course it's something to worry about. Open Subtitles , هذه ليست جريمة لكن بالطبع هو شئ يجب القلق حياله
    It's one thing to doubt the person you're with... if they ever loved you, if they didn't... it's something else entirely when you start to doubt yourself. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجعك تشك في الشخص الذي معك هل هو يحبك , هل هو لا يفعل و هو شئ أخر تماما عندما تبدأ بالشك في نفسك
    Is it something that you'd ever want me to go to? Open Subtitles هل هو شئ يعد من الاشياء التي ترغب مني حضورها ؟
    Take a good look at this' cause everything that's on here is something that you guys don't have money for. Open Subtitles خذوا نظرة جيدة إلى هذا ، لإن كل شئ موجود به هو شئ لا تملكون مال من أجله أيها الرفاق
    But how is that possible when the most significant thing about me is something that I can't share with anyone? Open Subtitles عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟
    The cold approach is something you try to avoid in intelligence work. Open Subtitles الاسلوب البارد , هو شئ تحاول تَجنبه فى عمل الاستخبارات.
    I think about you and what we had,which is something that I haven't had since and. Open Subtitles , فكرت بكِ و بما كان بيننا . . و هو شئ لم أحظى به منذ ذلك الحين و
    Our first item up for bids tonight is something I consider to be very boss indeed. Open Subtitles أوّل ما سنعرضه للمزايدة الليلة هو شئ أعتبره ممتازا بحق
    The whispering of his name can rekindle hope, and hope is something we cannot allow our enemy to possess. Open Subtitles الهمس باسمه يمكن ان يبعث الامل , والامل هو شئ ما لا يمكن السماح به
    Look, all we need is something simple. Open Subtitles انظر. كل ما نحتاجه هو شئ بسيط انها كذلك.
    This time, the murder, it is something which I must try to prevent. Open Subtitles ولكن هذه المرة,الجريمة هو شئ يجب ان احاول منع حدوثها
    So, clearly, to make proper toast it requires 1 1/2 insertions which is something for which the apparatus doesn't begin to allow! Open Subtitles اذا من الواضح لصنع خبز محمص مناسب نحتاج لأدخال الخبز مرة و نصف الذى هو شئ هذه الأداة
    All we need is something to bring it all together. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو شئ لنضع كل الأجزاء معاً
    You know, what we need is something to take our mind off of everything. Open Subtitles أتعلم , ما نحتاجه هو شئ لكي نسترخي
    The writing is... adequate, which is something we should talk about, but the sentiments are full of grace and bravery. Open Subtitles الكتابة... ملائمة ...و هو شئ يجب أن نتحدث عنه ...لكن المشاعر مليئة بالـ
    Maybe it's something you haven't faced yet, a part of your past coming back to haunt you. Open Subtitles ربما هو شئ لم تواجهه بعد جزء من ماضيك جاء ليصيدك
    it's something to hold your flowers in for your wedding. Open Subtitles هو شئ لكي تحملي الأزهار فيه في زفافكِ
    it's something I do professionally, for about five years now. Open Subtitles هو شئ فعلته كمحترف منذ حوالي خمس سنوات
    - And I already know what I'm gonna make you, Pa. - Is it something I can wear? Open Subtitles وأنا الأن أعرف ما سأصنعه لك يا أبى هل هو شئ أستطيع أرتدائه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus