All I do is buy things... I want to be a waitress. | Open Subtitles | .. كل ما أفعله هو شراء الأشياء أريد أن أكون نادلة |
The least I can do is buy you some dinner. | Open Subtitles | أقل ما يمكننى فعله هو شراء بعض العشاء لكِ. |
The least I can do is buy you a drink. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكنني فعله هو شراء لك والشراب. |
All you have to worry about is buying a new wardrobe. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القلق بشأنه هو شراء دولاب ملابس جديدة. |
Baz is buying more motion sensors and those night vision cameras. | Open Subtitles | باز هو شراء المزيد من أجهزة استشعار الحركة و تلك الكاميرات للرؤية الليلية. |
The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait. | UN | والغرض من هذا البرنامج هو شراء الإمدادات من أدوية وأغذية ومياه ومعدات لمكافحة الحرائق ومعدات للتخلص من القنابل وعربات نقل وغير ذلك من السلع وما يتصل بذلك من الخدمات التي توقعت الحكومة أنها ستكون لازمة إثر تحرير الكويت. |
The purpose is to buy a percentage inside a week which forces filing with the sec. | Open Subtitles | الهدفُ هو شراء نسبة مئويّة كلّ أسبوع ما يجبرُ لجنة المراقبة على إيداع المطلوب. |
In the case of a company from a developing country acquiring another company in a developed country, the main motivation is the acquisition of a global brand name and access to the global market place. | UN | أما في حالة شركة من بلد نامٍ تشتري شركة أخرى في بلد متقدم فإن الدافع الرئيسي هو شراء اسم علامة عالمية والوصول إلى السوق العالمية. |
The least we can do is buy their firewater | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو شراء المشروبات الكحولية |
He always said if he ever won the lottery, first thing he'd do is buy a Corvette stingray convertible. | Open Subtitles | كان يقول دوما انه ان فاز باليانصيب فأول شيء سيقوم به هو شراء كورفيت ستينغراي مكشوفة السقف |
First thing I'm gonna do is buy me a car | Open Subtitles | أول شيء أنا ستعمل به هو شراء لي سيارة |
I think the first thing we're gonna do is buy you some more underwear. | Open Subtitles | أعتقد أن أول شيئ سنقوم بعمله هو شراء ملابس داخلية جديدة. |
So, once the stock goes public, the first thing we do is buy controlling interest in the company. | Open Subtitles | لذلك، وبمجرد أن الأسهم للاكتتاب العام، أول شيء نقوم به هو شراء مسيطرة في الشركة. |
All I have to do is buy a couple of phones, get some extra phone lines, then I can make money just by taking other people's phone calls. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو شراء هاتفين احصل على خطوط هاتف مجانية ثم أستطيع أن أجني المال |
Yes. The next thing I need you to do is buy a disposable cell phone. | Open Subtitles | ما أريد منكِ فعله تالياً هو شراء هاتف خلوي يمكن التخلّص منه |
Uh, so today, while your mom is buying us a new house, uh, you two are to plant yourselves here. | Open Subtitles | اه، لذلك اليوم، في حين أمك هو شراء لنا منزل جديد، اه، أنت اثنان لزرع أنفسكم هنا. |
So is buying marijuana in the state of Georgia. | Open Subtitles | ذلك هو شراء الماريجوانا في ولاية جورجيا. |
And she didn't buy my uncle, like your dad is buying Kamal Uncle for you. | Open Subtitles | وقالت انها لم تشتر عمي، مثل والدك هو شراء كمال العم بالنسبة لك. |
The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait. | UN | والغرض من هذا البرنامج هو شراء الإمدادات من أدوية وأغذية ومياه ومعدات لمكافحة الحرائق ومعدات للتخلص من القنابل وعربات نقل وغير ذلك من السلع وما يتصل بذلك من الخدمات التي توقعت الحكومة أنها ستكون لازمة إثر تحرير الكويت. |
Our objective is to buy time for Abby to save the king, and if you want to help, grab a weapon, stand a post. | Open Subtitles | هدفنا هو شراء الوقت من أجل "آبي" لانقاذ الملك وإذا ما ترغب في المساعدة أحضر سلاح |
19. The main factor contributing to the variance of $299,700 is the acquisition of all required night observation devices utilizing the budgetary provision made in the 2003/04 period. | UN | 19 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 700 299 دولار هو شراء جميع أجهزة المراقبة الليلية المطلوبة باستخدام الاعتماد المدرج في الميزانية الخاصة بالفترة 2003/2004. |
Well, all we did was buy some time to slow down the sale | Open Subtitles | كل مافعلناه هو شراء بعض الوقت لإبطاء عملية البيع |