"هو فوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's up
        
    • it up
        
    • he up
        
    • was above
        
    • is above
        
    • be superior
        
    But today, it's up to this court to decide your fate. Open Subtitles لكن اليوم، هو فوق إلىهذهالمحكمةِ لتَقْرير مصيرِكَ.
    What's up with this fucking kid over here? Open Subtitles ما هو فوق مع هذا الطفل سخيف أكثر من هنا؟
    You know what, what's up with the meat thermometer? Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ ما هو فوق مع ترمومتر اللحوم؟
    I might just go up to the hotel bar and watch it up there, then join the riot afterwards. Open Subtitles أنا قَدْ فقط أَرتفعُ إلى الحانةِ وساعةِ الفندقَ هو فوق هناك، ثمّ يَنضمُّ إلى الإضطراباتِ بعد ذلك.
    If anything, he's up in heaven right now watching us and smiling. Open Subtitles إذا أيّ شئِ، هو فوق في الجنة الآن مُرَاقَبَتنا وإبتسامة.
    - Yeah, he's up a creek, just like you two want him. Open Subtitles - نعم. - نعم، هو فوق الجدول، مثلك تماما إثنان يريدانه.
    Ever since i'm back fr om miami he's up my ass! Open Subtitles مُنذُ أن أَنا fr خلفي om miami هو فوق حمارِي!
    I think he's up in the bedroom with Oleg. Open Subtitles أعتقد هو فوق في غرفة النوم مع أول.
    Always pays to check. Right now, he's up at the restaurant. Open Subtitles يدفعون لي دائماً للتدقيق الأن,هو فوق في المطعم
    He's up in Yorkshire again, seeing Michael. Open Subtitles هو فوق في يوركشاير مجددا , يرى مايكل
    - Look, he's up in the tree! - There he is. Open Subtitles أنظر ، هو فوق على الشجرة إنه هناك
    - He's up there! - Get me an ambulance now! Open Subtitles هو فوق هناك إحصل عليني سيارة إسعاف الآن
    You know what's up. Open Subtitles أنت تعرف ما هو فوق.
    What's up, everybody? Open Subtitles ما هو فوق الجميع؟
    What's up there isn't real. Open Subtitles ما هو فوق هناك ليست حقيقية.
    When your time's up, it's up. Open Subtitles عندما وقتكَ فوق، هو فوق.
    It's up in my room. Come on. Open Subtitles هو فوق في غرفتي.
    I was thinking about taking it up with Brian Blitek. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالأَخْذ هو فوق مَع براين Blitek.
    I can't quite see somebody lugging it up that ladder we just climbed. Open Subtitles أنا لا أستطيع رؤية سحب شخص ما تماما هو فوق ذلك السلّم نحن فقط إرتفعنا.
    Yeah, I could, as long as I cutesy it up. Open Subtitles نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ، طالما أنا cutesy هو فوق.
    And when he up and left... she became one of those ladies in black you see over there lighting candles. Open Subtitles وعندما هو فوق ويسار... أصبحت واحدا من أولئك السيدات في الأسود تستعرض هناك تضيئ الشموع.
    The scope of universal jurisdiction must cover such crimes and the perpetrators must be brought to justice, in order to send a clear message that no one was above the law. UN ولابد لنطاق الولاية القضائية العالمية أن يغطي تلك الجرائم ولابد من مثول مرتكبيها أمام العدالة، بغية إرسال رسالة واضحة تقول بأنه ليس هناك من هو فوق القانون.
    The United Nations Register is, above all, a global undertaking which undoubtedly has a significant effect in both global and regional contexts. UN وسجل اﻷمم المتحدة هو فوق كل شيء إجراء عالمي له بدون شك تأثير هام في كلا السياقين العالمي واﻹقليمي.
    It was a source of basic discrimination against women and, although the Constitution provided for the right to work, the " husband's law " seemed to be superior to the basic law. UN وقالوا إن هذه المادة هي مصدر التمييز اﻷساسي ضد المرأة، وعلى الرغم من أن الدستور ينص على الحق في العمل، يبدو أن " قانون الزوج " هو فوق القانون اﻷساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus