"هو كلّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's all
        
    • it all
        
    • is all
        
    • 's all I
        
    • is everything
        
    It's all been written, but the word is extraterrestrial. Open Subtitles هو كلّ كتب، لكن الكلمة من الفضاء الخارجي.
    I appreciate the gesture but if It's all the same to you there's someone else who should have it. Open Subtitles أقدّر البادرة لكن إذا هو كلّ نفس إليك هناك شخص آخر الذي يجب أن يكون عنده هو.
    Sorry, It's all we could find on such short notice. Open Subtitles آسف، هو كلّ نحن يمكن أن نجد على مثل هذه المهلة القصيرة.
    Call it good or bad, but maybe that's where it all started. Open Subtitles إدعه جيد أو سيئ، لكن لربّما ذلك حيث هو كلّ بدأ.
    it all began because of a new gorilla named Leiting Open Subtitles هو كلّ بدأ بسبب غوريلا جديدة سمّت التأجير
    You know, the money we make here is all we have to live on. Open Subtitles أتعلم؟ ما نجنيه من مال هنا هو كلّ ما نملك لنقتات منه
    Yeah, well, sometimes luck is all you need. Open Subtitles أجل، حسناً، أحياناً الحظّ هو كلّ ما تحتاج إليه.
    I have to warn you, though, that It's all about the product for me. Open Subtitles يجب أن أُنذرك، بأن المُنتج هو كلّ مايهمّني.
    Working with my family towards a better future is... It's all I ever wanted. Open Subtitles كوني عملت مع أسرتي لتحقيق مستقبل أفضل هو كلّ ما أردت. وهذا ما نعمت به.
    It's all in there, every detail, every murder, all laid out. Open Subtitles هو كلّ في هناك، كلّ تفصيل، كلّ قتل، كلّ وضع خارج.
    If you didn't do it, It's all the more reason to clear it up. Open Subtitles إذا أنت ما عملت هو، هو كلّ السبب الأكثر لتوضيحه.
    If I can make them comfortable, maybe prolong a life, It's all they expect. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أجعلهم مرتاح، تطيل حياة لربّما، هو كلّ يتوقّعون.
    It's all i have left of him. It doesn't make sense. Open Subtitles هو كلّ ماتبقى لي منه. الأمر ليس منطقيّ.
    It's all I can think of. Open Subtitles هذا هو كلّ ماأستطيع التفكير به
    If you had it all wrapped up with Neil,why would you have to kill Grace? Open Subtitles إذا كان عندك هو كلّ المنهمكون مع نيل، لماذا يجب عليك أن تقتل غرايس؟
    What you must think about is why is it all happening? Open Subtitles بأنك يجب أن تفكّر بشأن لماذا هو كلّ الحدث؟
    What does it all add up to if I die? Open Subtitles ماذا هو كلّ يضيف يعود الأمر لإذا l يموت؟
    Well, hey, it all depends on how they edit it together. Open Subtitles حسنا، يا، هو كلّ يعتمد على كم يحرّرونه سوية.
    My mother's hope for her children is all she has left. I can't take that away from her. Open Subtitles ،أمـل أمي في أطفالها هو كلّ ماتبقى لها لا يمكنني سلبها إيـاه
    Well, sometimes having a code is all we have. Open Subtitles الالتزام بالمبادئ هو كلّ ما نملكه أحياناً
    They won the war, but lost their souls forever. Bloodlust is all they know. Open Subtitles وفازوابحربهم،لكنّهمخسروا أراحهمأبداً، نهم الدمـاء هو كلّ ما يعرفوه.
    This is a misunderstanding. That's all. I'll pay for the camera, okay? Open Subtitles هذا سوء تفاهم، هذا هو كلّ شيء، سأدفع مقابل الكاميرا، حسناً؟
    Remember what I told you: Timing is everything. Open Subtitles الآن تذكّرا ما قلته لكما، التوقيت هو كلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus