My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled. | Open Subtitles | والدي يعتقد أن السبب أنا لا يمكن أن تجعل علاقة العمل هو لأنني مدلل. |
The only reason that you are here is because I don't know how to help you. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك |
The only reason my mother even came on this trip is because I made her. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جاءته والدتي في هذه الرحلة هو لأنني جعلتها. |
If I've accomplished anything in my life, it's because I was willing to work hard. | Open Subtitles | إذا كنت قد أنجز شيئا في حياتي، هو لأنني على استعداد للعمل بجد. |
I tell them it's because I wanna have magical powers. | Open Subtitles | أنا أقول لهم هو لأنني أريد أن يكون القوى السحرية. |
The only reason he spared them was because I agreed to grow marijuana on our farm. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي ترككم لأجلة هو لأنني وافقت علي زراعة الماريجوانا في مزرعتنا |
The only reason I signed up for any of this is because I thought we were doing something that served a greater purpose. | Open Subtitles | السبب الوحيد وراء عملي في ذلك هو لأنني خلتُ أنني نفعل الصواب وأننا نخدم غاية أكبر |
And one of the main reasons is because I know that every time I go through that, it's taking a little bit of someone's job away. | Open Subtitles | و أحد الأسباب الرئيسية هو لأنني أعلم بأنني كل مرّة أقوم بذلك، هذا يساهم قليلاً بتنحية أحدٍ ما عن وظيفته. |
The whole reason that I'm going through with this is because I want to carry my own baby, not have someone else do it. | Open Subtitles | السبب كله لفعل هذا هو لأنني أريد أن أنجب طفلي لاأنأجعلأحد آخر يفعلهذا. |
The only reason I haven't yet shot you is because I want to see if you and this dark doctor can carry a grown man out of here in... | Open Subtitles | كوركرن , أرجوك السبب الوحيد الذي أنا لم أطلق عليك النا هو لأنني أريد أن أرى إذا أنت والطبيب الأسود |
The only reason I don't put a bullet in your head is because I may need you for leverage. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم القضاء عليك هو لأنني ربما أستخدمك كوسيلة ضغط |
That is because I find the unknown to be toxic, dangerous. | Open Subtitles | وهذا هو لأنني أجد المجهول لتكون سامة وخطرة. |
And I think the only reason why I've been feeling them is because I feel so distant from you. | Open Subtitles | واعتقد ان السبب الوحيد لماذا اشعر بهم هو لأنني اشعر بعيدة عنك |
If I made it quicker than others, it's because I use authority and psychology. | Open Subtitles | إذا حققت ذلك أسرع من غيري هو لأنني استخدم السلطة وعلم النفس. |
That's because I just want to go watch TV. | Open Subtitles | هذا هو لأنني فقط أريد أن أذهب مشاهدة التلفزيون. |
That's because I think he's lying to us. | Open Subtitles | هذا هو لأنني أعتقد أنه يكذب بالنسبة لنا. |
If "ve been a jerk this last week, it's because I have been fighting. | Open Subtitles | ان كنت احمقا الأسبوع الماضي هو لأنني كنت أحارب |
(Buddy) The only reason Roger needed that FBI check was because I was dating his son. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أحتاجه روجر لفحص المباحث الفيدرالية هو لأنني كنت أواعد أبنه |
Dr Kelso, I did it because I didn't think that you'd know it was me and I thought that it would be funny. | Open Subtitles | الدّكتور كيلسو، أنا هو لأنني لَمْ إعتقدْ بأنَّ ك تَعْرفُ أنا وأنا إعتقدتُ بأنَّ ه أَكُونُ مضحك. |