"هو لا بدّ وأن كَانَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • It must have been
        
    • He must have been
        
    It must have been very hard to live your entire life under the shadow of the Wraith. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ بشدّة جداً أَنْ يَعِيشَ كَ كامل الحياةِ تحت ظِلِّ الشبحِ.
    It must have been some proposal you put on the table. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ بَعْض الإقتراحِ وَضعتَ على المنضدةِ.
    It must have been important enough for him to keep it a secret from us. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مهمَ بما فيه الكفاية لاخفئه كاسر عنا
    I've been meaning to tell you what I've learned about how It must have been for you. Open Subtitles أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك.
    He must have been a great father, I'm sure. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ أبّ عظيم، أَنا متأكّدُ.
    So It must have been the final shot. Open Subtitles لذا هو لا بدّ وأن كَانَ الطلقةَ النهائيةَ.
    It must have been the mortar or artillery or something. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ الهاونَ أَو مدفعية أَو شيء.
    Oh, well, It must have been rather blustery out. Open Subtitles أوه، حَسناً، هو لا بدّ وأن كَانَ العاصف بالأحرى خارج.
    I am sure It must have been... an unimaginable shock when you entered Paula's apartment to see her hanging there. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو لا بدّ وأن كَانَ... صدمة مستحيلة التصور عندما دَخلتَ شُقَّةَ بولا لرُؤية شَنْقها هناك.
    It must have been a pretty funny article. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مقالة مضحكة جداً.
    Oh, It must have been so humiliating for Frank to have that little Alvin Pelk fire him from his job. Open Subtitles أوه، هو لا بدّ وأن كَانَ مُذلّ جداً لفرانك أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ذلك قليلاً ألفين Pelk إطردْه مِنْ شغلِه.
    It must have been disappointing Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مخيّب للآمالَ
    It must have been unreal. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ غير واقعيَ.
    It must have been rough for you. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ في العراء لَك.
    I mean, It must have been a busy night. Open Subtitles أَعْني، هو لا بدّ وأن كَانَ a ليل مشغول.
    It must have been me. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ ني.
    It must have been horrible. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ فظيعَ.
    It must have been great. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ عظيمَ.
    It must have been beautiful. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ جميلَ.
    He must have been heartbroken when she died. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مفجوعَ عندما ماتتْ.
    He must have been a real pleasure to have in class! Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ a سرور حقيقي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ في الصنفِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus