I knew, He couldn't ever bear to see me die | Open Subtitles | عَرفتُ، هو لا يَستطيعُ أَنْ يَحْملَ أبداً لرُؤيتي أَمُوتُ |
He couldn't tell the truth if his life depended on it. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَقُولَ الحقَّ إذا إعتمدتْ حياتَه عليه. |
My dad likes to joke He couldn't hear the vows. | Open Subtitles | َبّي يَحْبُّ التَنكيت هو لا يَستطيعُ أَنْ يَسْمعَ النذورَ. |
..even if he could, He couldn't fight against the Pakistanis. | Open Subtitles | . . حتى إذا هو يُمْكِنُه ذلك، هو لا يَستطيعُ أَنْ يحارب ضدّ الباكستانيين. |
Well, then it couldn't have been Irene. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ هو لا يَستطيعُ أَنْ كَانَ إرين. |
He couldn't travel to mexico for surgery. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يُسافرَ إلى المكسيك للجراحةِ. |
He couldn't find his car keys, | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ مفاتيحَ سيارتِه، |
He couldn't take care of himself because he was acting as manager to look out for his employees. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَعتني بنفسه لأنه كَانَ يَتصرّفُ كمدير للإنتِباه إلى الموظفين. |
He couldn't let go and move on, you know? | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ إتركْ وإنتقلْ، تَعْرفُ؟ |
Of course He couldn't stay out of trouble. | Open Subtitles | بالطبع هو لا يَستطيعُ أَنْ يَبتعدَ عن المشاكلِ. |
He couldn't go with her, and his wife died on the other side of the world. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَذْهبَ مَعها، وزوجته ماتتْ على الجانبِ الآخرِ للعالمِ. |
That's why He couldn't wait for you to figure out what he'd done. | Open Subtitles | لِهذا هو لا يَستطيعُ أَنْ يَنتظرَك لتفهم ما يَفعلهُ. |
Or how Ross would feel if He couldn't teach us about dragons. | Open Subtitles | أَو كَمْ روس يَشْعرُ إذا هو لا يَستطيعُ أَنْ يُعلّمَنا حول التنيناتِ. |
The one He couldn't stay in because it smelled funny. | Open Subtitles | الواحد هو لا يَستطيعُ أَنْ إبقَ فيه لأنه مضحكَ كانت رائحتهَ. |
He couldn't testify until I adjusted my robe. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَشْهدَ حتى عدّلتُ عباءتَي. |
He couldn't do anything to make me feel better. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ لجَعْلي أَشْعرُ بالتحسّن. |
When Jesus saw their pain, He couldn't help but cry, too. | Open Subtitles | عندما رَأى السيد المسيح ألمهم، هو لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن البكاءَ، أيضاً. |
Maybe He couldn't hack it on the outside. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لا يَستطيعُ أَنْ يُقطّعَه على خارج. |
He couldn't stand the other kids laughing at him | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَقفَ الأطفال الآخرون الذين يَسْخرونَ مِنْه |
Maybe He couldn't get in another prep school. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لا يَستطيعُ أَنْ يَدْخلَ واجبات مدرسيةَ أخرى المدرسة. |
Just when you thought it couldn't possibly get any louder, they find their whistles in the car. | Open Subtitles | فقط عندما إعتقدتَ هو لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أيّ أعلى من المحتمل، يَجِدونَ صافراتَهم في السيارةِ. |