"هو يعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • He knows
        
    • He knew
        
    • he know
        
    • he does
        
    • knows he
        
    • the knowledge
        
    He knows who the daddy is and who the daddy ain't. Open Subtitles هو يعلم ياصغيرتي،هو يعلم من يكون الاب ومن لايكون الاب
    We're closing in on this guy, and He knows it. Open Subtitles نحن نشدد الخناق على المختطف و هو يعلم هذا
    He knows we have a house... knows he's welcome here. Open Subtitles هو يعلم بأنّا نملك مكاناً, هو مرحّب به فيه.
    Yeah, honey, He knows already. He's in two plays tonight. Open Subtitles نعم، نعم، هو يعلم هذا هو في مسرحيّتين اللّيلة
    He knew I was at Noble to discuss her case. Open Subtitles هو يعلم أني كنت في الشركة لكي أناقش قضيتها
    It's all right, He knows I'm here. It also takes my mind off the fact that I can't do anything. Open Subtitles أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له
    And He knows, you can be Chief at the station, but you have to be Dad at home. Open Subtitles و هو يعلم يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب
    Oh, I'll just say fucking "same again". He knows. Open Subtitles حسنا, سأقول له, نفس الطلب, هو يعلم المطلوب
    He knows that I have to get my law degree so I can prove beyond a shadow of a doubt that I'm innocent. Open Subtitles هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء
    He knows these attacks are coming from the inside. Open Subtitles هو يعلم أن هذه الإعتداءات مصدرها من الداخل.
    He knows if he had taken his car that night, Open Subtitles هو يعلم أنه لو أخذ السيارة في تلك الليلة
    So He knows about swimming and diving and being underwater. Open Subtitles لذا هو يعلم عن السباحة والغطس وكونِه تحت الماء.
    This guy with Special Forces, He knows how many people we've got. Open Subtitles هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا
    He knows who did it, but he won't tell us. Open Subtitles هو يعلم من فعل ذلك، ولكن لا يريد إخبارنا
    And now He knows what that feels like, and he is applying that data to someone else. Open Subtitles والآن هو يعلم كيف يشعر أحد به وهو يطبق هذه البيانات على شخص آخر
    He knows I must be good. Open Subtitles هو يعلم أنني لا بُد أن أكون بارعة في ذلك
    He knows your firm is handling my trawler company. Open Subtitles هو يعلم أن شركتك هي التي تتولي شركة نقلي
    Sidney will never see that. It's too late for him, and He knows it. Open Subtitles سيدني لن نرى ذلك، لقد فات الآوان بالنسبه له و هو يعلم هذا
    The message was for me, so the key had to be something He knew I could find. Open Subtitles لذلك المفتاح سيكون شئ ما هو يعلم أني سأجده
    And Daniel Lee thought he'd have time to swap it out, but little did he know, you were gonna kill his patient. Open Subtitles واعتقد دانيل لى أن أمامه فسحة من الوقت لاقصائه هو يعلم, لقد كنت على وشك قتل مريضه.
    If he does work in this office, He knows you're here and maybe onto him. Open Subtitles إذا كان يعمل في هذا المكتب, ربما هو يعلم أنكم هنا
    1. Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person by any means, directly or indirectly, unlawfully and wilfully, provides or collects funds with the intention that they should be used or in the knowledge that they are to be used, in full or in part, in order to carry out: UN ١ - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية، كل شخص يقوم بأية وسيلة كانت، مباشرة أو غير مباشرة، وبشكل غير مشروع وبإرادته، بتقديم أو جمع أموال بنية استخدامها، أو هو يعلم أنها ستستخدم كليا أو جزئيا، للقيام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus