It is complemented by United Nations organizations reporting separately to their governing bodies according to their established arrangements. | UN | ومما يكمل ذلك قيام مؤسسات اﻷمم المتحدة بتقديم تقارير مستقلة إلى هيئات إدارتها وفقا لترتيباتها المكرسة. |
The individual organizations will continue to report internally to their governing bodies regarding year 2000 compliance. | UN | وستواصل المنظمات كل على حدة تقديم تقارير داخليا إلى هيئات إدارتها فيما يتعلق بالتوافق مع سنة ٢٠٠٠. |
Many other organizations report annually on gender balance statistics to their governing bodies. | UN | وتبلغ كثير من المنظمات الأخرى سنويا عن إحصاءات التوازن بين الجنسين إلى هيئات إدارتها. |
33. Regarding issues of information technology, including the year 2000 problem, funds and specialized agencies of the United Nations system report to their respective governing bodies. | UN | ٣٣ - فيما يتعلق بمسائل تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك مشكلة سنة ٢٠٠٠، تقدم الصناديق والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة تقارير إلى هيئات إدارتها. |
UNIDO's figures reflect the regular budget as approved by its governing bodies. | UN | تعكس أرقام اليونيدو الميزانية العادية كما اعتمدتها هيئات إدارتها. |
It is therefore essential that all organizations develop comprehensive funding strategies and principles to guide their fund-raising policies in order to support the objectives set by their governing bodies. | UN | ومن الضروري بالتالي أن تقوم جميع المنظمات بوضع استراتيجيات ومبادئ شاملة للتمويل من أجل توجيه سياساتها في مجال جمع الأموال لدعم الأهداف التي تحددها هيئات إدارتها. |
Number of United Nations entities reporting to their governing bodies in 2014 on specific measures to broaden the donor base | UN | عدد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم التقارير إلى هيئات إدارتها في عام 2014 بشأن تدابير محددة لتوسيع قاعدة المانحين |
It noted that a number of organizations of the United Nations system had made formal provision for such payment plans with the specific approval of their governing bodies. | UN | ولاحظت اللجنة أن عددا من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة قد أدرجت نصا رسميا يتعلق بخطط السداد هذه، وذلك بناء على موافقة محددة من هيئات إدارتها. |
It noted that a number of organizations of the United Nations system had made formal provision for such payment plans with the specific approval of their governing bodies. | UN | ولاحظت اللجنة أن عددا من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة قد أدرجت نصا رسميا يتعلق بخطط السداد هذه، وذلك بناء على موافقة محددة من هيئات إدارتها. |
United Nations organizations are accountable to their governing bodies for the resources they provide in support of national programmes. | UN | ووكالات اﻷمم المتحدة مسؤولة أمام هيئات إدارتها عما تقدمه من موارد من أجل دعم البرامج الوطنية. |
Organizations were asked if the administrations had communicated and explained the General Assembly's resolution to their governing bodies and if they had been informed that the Commission would be discussing the issue at its seventy-seventh session. | UN | وسُئلت المنظمات عما إذا كانت إداراتها قد أوصلت قرار الجمعية العامة إلى هيئات إدارتها وأوضحته لها، وما إذا كانت قد أُبلغت بأن اللجنة ستناقش هذه المسألة في دورتها السابعة والسبعين. |
In addition, the Committee notes that some entities disclose useful supplementary detail on the implementation of Board recommendations to their governing bodies. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة أن بعض الكيانات أفصح عن تفاصيل تكميلية مفيدة لتنفيذ التوصيات الموجهة من المجلس إلى هيئات إدارتها. |
As appropriate, they are committed to bringing these concerns to the attention of their governing bodies with a view to mobilizing resources for programmes of assistance to States confronted with special economic problems as a result of implementing preventive or enforcement measures imposed by the Security Council. | UN | وتلتزم، حسب الاقتضاء، بعرض هذه الشواغل على هيئات إدارتها بغية تعبئة الموارد لبرامج مساعدة الدول التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة نتيجة لتنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ التي يفرضها مجلس الأمن. |
The individual entities participating in the task forces would continue to be guided by their respective mandates, be responsible to their governing bodies and should participate in the task forces without detriment to their core functions. | UN | وستواصل الكيانات المشاركة في فرق العمل استرشادها بولاياتها الخاصة كما ستبقى مسؤولة أمام هيئات إدارتها. وينبغي أن تشارك هذه الكيانات في فرق العمل دون أن يؤدي ذلك إلى الإضرار بوظائفها الأساسية. |
It also suggested that the report of the review group be submitted to the General Assembly, together with the views of the concerned organizations of the system, including, as appropriate, their governing bodies. | UN | واقترحت أيضا أن يقدم تقرير فريق الاستعراض إلى الجمعية العامة بالاقتران بآراء المنظمات المعنية في المنظومة بما فيها، حسب الاقتضاء، هيئات إدارتها. |
50. All United Nations organizations report periodically to their governing bodies, and some of these reports are relevant for monitoring forest-related issues. | UN | ٥٠ - تقدم جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة دوريا إلى هيئات إدارتها تقارير يتعلق بعضها برصد المسائل المتصلة بالغابات. |
It recommended to the organizations that the Framework for Human Resources Management should form the basis of their future work on human resources policies and procedures and that they should bring it to the attention of their governing bodies. | UN | وتوصي المنظمات بأن يشكل إطار إدارة الموارد البشرية أساس عملها في المستقبل فيما يتصل بسياسات وإجراءات الموارد البشرية، وأن تقوم بإحاطة هيئات إدارتها علما به. |
their governing bodies remain committed to responding positively to requests for assistance to States confronted with special economic problems as a result of implementing preventive or enforcement measures imposed by the Security Council. | UN | وما زالت هيئات إدارتها ملتزمة بالاستجابة لطلبات تقديم المساعدة إلى الدول التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة نتيجة تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ التي يفرضها مجلس الأمن. |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمتعددة الأطراف الأخرى التي تعمم برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطة هيئات إدارتها وتقدم تقارير عن ذلك |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى الدولية والمتعددة الأطراف التي تأخـذ ببرنامج عمل بروكسل وتقدم تقارير عن ذلك إلى هيئات إدارتها |
" (c) (i) Increase number of United Nations entities and other international and multilateral organizations which mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | " (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمتعددة الأطراف الأخرى التي تعمم برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطة هيئات إدارتها وتقدم تقارير عن ذلك |
The question of Afghanistan is a perennial item for discussion at CSTO summits and at meetings of its governing bodies. | UN | إن مسألة أفغانستان بند دائم للمناقشة في مؤتمرات القمة لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي وفي اجتماعات هيئات إدارتها. |