"هيئات الأمم المتحدة أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations body should
        
    • United Nations bodies to
        
    • United Nations bodies should
        
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    23. Requests the Secretary-General and United Nations bodies to take appropriate measures, in a coordinated manner, to strengthen the United Nations capacity for gathering and analysing information and developing indicators of social development; UN ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العام وإلى هيئات اﻷمم المتحدة أن يتخذوا التدابير المناسبة، بطريقة منسقة، للقيام بتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على جمع المعلومات وتحليلها ووضع مؤشرات التنمية الاجتماعية؛
    23. Requests the Secretary-General and United Nations bodies to take appropriate measures, in a coordinated manner, to strengthen the United Nations capacity for gathering and analysing information and developing indicators of social development; UN ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العام وإلى هيئات اﻷمم المتحدة أن تتخذ التدابير المناسبة، بطريقة منسقة، للقيام بتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على جمع المعلومات وتحليلها ووضع مؤشرات التنمية الاجتماعية؛
    The proceedings of all United Nations bodies should be models of fairness and transparency. UN ينبغي لإجراءات جميع هيئات الأمم المتحدة أن تكون نماذج للعدل والشفافية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary-General or to the secretary of the body concerned. UN ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم وثائق لكي تنظر فيها هيئة من هيئات الأمم المتحدة أن توافي بها الأمين العام أو أمين الهيئة المعنية.
    She had requested the representatives of United Nations bodies to introduce orally the reports to be submitted to the General Assembly, to keep their statements as short as possible, not exceeding seven minutes, and to include in them, as far as possible, ideas which were not contained in the reports. UN وطلبت من ممثل هيئات اﻷمم المتحدة أن يقدموا شفويا التقارير التي ستعرض على الجمعية العامة مع الحد إلى أقصى درجة من بياناتهم التي لا يجب أن تتجاوز سبع دقائق وتضمينها آراء غير موجودة في التقارير المشار إليها.
    The Commission on Sustainable Development had requested United Nations bodies to undertake a comprehensive assessment of freshwater resources, and the Committee on Natural Resources also included a review of the state of the world's freshwater resources in the agenda of its third session. UN وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة من هيئات اﻷمم المتحدة أن تجري تقييما شاملا لموارد المياه العذبة، كما أن لجنة الموارد الطبيعية أدرجت في جدول أعمال دورتها الثالثة بندا عن إجراء استعراض لحالة موارد المياه العذبة في العالم.
    The Commission on Sustainable Development had requested United Nations bodies to undertake a comprehensive assessment of freshwater resources, and the Committee on Natural Resources also included a review of the state of the world's freshwater resources in the agenda of its third session. UN وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة من هيئات اﻷمم المتحدة أن تجري تقييما شاملا لموارد المياه العذبة، كما أن لجنة الموارد الطبيعية أدرجت في جدول أعمال دورتها الثالثة بندا عن إجراء استعراض لحالة موارد المياه العذبة في العالم.
    23. Requests the Secretary-General and United Nations bodies to take appropriate measures, in a coordinated manner, to strengthen the United Nations capacity for gathering and analysing information and developing indicators of social development; UN ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العام والى هيئات اﻷمم المتحدة أن تتخذ التدابير المناسبة، بطريقة منسقة، للقيام بتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على جمع المعلومات وتحليلها ووضع مؤشرات التنمية الاجتماعية؛
    " 23. Also requests the Secretary-General and the United Nations bodies to take appropriate measures, in a coordinated manner, to strengthen [within existing resources] the United Nations capacity for gathering and analysing information and developing indicators of social development; UN " ٣٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام والى هيئات اﻷمم المتحدة أن تتخذ التدابير المناسبة، بطريقة منسقة، للقيام ]في حدود الموارد المتاحة[ بتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على جمع المعلومات وتحليلها ووضع مؤشرات التنمية الاجتماعية؛
    The various United Nations bodies should constantly strive to strengthen coordination and harmonize their methods of work in order to enhance efficiency. UN وعلى مختلف هيئات الأمم المتحدة أن تسعى باستمرار إلى تقوية التنسيق وتحقيق الإنسجام في طرق عملها بغية تعزيز الكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus