"هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations human rights treaty bodies
        
    No periodic report was submitted to the United Nations human rights treaty bodies as the structure for the drafting of such reports was not yet established. UN لم يقدم إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أي تقرير دوري لأن هيكل صياغة هذه التقارير لم يكن قد أُنشئ بعد.
    United Nations human rights treaty bodies may determine that a State party is in violation of its human rights treaty obligations and, depending on their procedures, engage with the State concerned. UN وقد تقرر هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن دولة طرفا انتهكت التزاماتها بموجب معاهدة حقوق الإنسان، وتتعامل مع هذه الدولة المعنية رهنا بإجراءاتها.
    279. Queries were raised as to the rationale for the consolidation of all the United Nations human rights treaty bodies under subprogramme 2. UN 279 - وأثيرت تساؤلات بشأن السبب المنطقي لذكر جميع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان في إطار البرنامج الفرعي 2.
    United Nations human rights treaty bodies UN سادسا - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Reports of meetings of persons chairing United Nations human rights treaty bodies (even years) UN تقارير اجتماعات رؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان (السنوات الزوجية(
    24. The United Nations human rights treaty bodies have continued to take up issues related to terrorism in their examinations of State party reports and individual complaints. UN 24 - واصلت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان معالجة مسائل متصلة بالإرهاب وهي تفحص تقارير الدول الأطراف والشكاوى الفردية.
    Further, the United Nations human rights treaty bodies and the various special procedures of the Commission depend to a very great extent on the information provided to them by human rights NGOs, and where civil society is weak this whole United Nations human rights framework is weakened as a result. UN وإضافة إلى ذلك، تعتمد هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان ومختلف الإجراءات الخاصة للجنة إلى حد كبير جدا على المعلومات المتاحة لها من قبل منظمات حقوق الإنسان غير الحكومية. ومتى كان المجتمع المدني متسما بالضعف، ضعف نتيجة لذلك إطار عمل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ككل.
    The present document contains the report on the twenty-fifth meeting of the Chairs of the United Nations human rights treaty bodies, which was convened in New York from 20 to 24 May 2013. UN وتتضمن هذه الوثيقة التقرير عن الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في نيويورك من 20 إلى 24 أيار/مايو 2013.
    The present document contains the report on the twenty-sixth meeting of the Chairs of the United Nations human rights treaty bodies, which was convened in Geneva from 23 to 27 June 2014. UN وتتضمن هذه الوثيقة التقرير عن الاجتماع السادس والعشرين لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان الذي عُـقد في جنيـف من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014.
    After the words " United Nations human rights treaty bodies, " , insert the words " by ensuring that the guiding principles of the programme are adhered to " . UN بعد عبارة " هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان " ، تدرج عبارة " وكفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية للبرنامج " .
    It encouraged States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encouraged them to consider the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies. UN وشجعت الدول على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، كما شجعتها على النظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات والآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    7. The Committee notes with appreciation the cooperation between the State party, and especially its working group of the Inter-Ministerial Public Committee on Human Rights in charge of the elaboration of reports to the United Nations human rights treaty bodies, and the United Nations country team in Ecuador and the Latin American regional office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 7- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تعاون الدولة الطرف مع فريقها العامل الخاص باللجنة العامة المشتركة بين الوزارات المعني بحقوق الإنسان والمسؤول عن صياغة التقارير وإحالتها إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وإلى فريق الأمم المتحدة القطري في إكوادور وإلى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus