Revision of the Staff Selection Policy and the establishment of central review bodies further streamlined this process. | UN | كما أدى تنقيح سياسة اختيار الموظفين وإنشاء هيئات الاستعراض المركزي إلى زيادة تبسيط هذه العملية. |
Devised ethics module for field-based central review bodies. | UN | برنامج مبتكر بشأن الأخلاقيات من أجل هيئات الاستعراض المركزي الموجودة في الميدان. |
Devised ethics module for field-based central review bodies. | UN | برنامج مبتكر بشأن الأخلاقيات من أجل هيئات الاستعراض المركزي الموجودة في الميدان. |
(ii) The central review bodies shall confirm the validity of evaluation criteria to be applied to candidates for all advertised vacancies. | UN | `2 ' تتأكد هيئات الاستعراض المركزي من صلاحية معايير التقييم التي ستطبقها على المرشحين بالنسبة لجميع الشواغر المعلن عنها. |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer and on the promotion of staff after such appointment, except in the following cases: | UN | `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزي المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية: |
(ii) The central review bodies shall review the process for compliance with the pre-approved selection criteria and shall offer recommendations. | UN | `2 ' تستعرض هيئات الاستعراض المركزي عملية الامتثال لمعايير الاختيار التي سبق الموافقة عليها، وتقدم توصيات. |
(ii) The central review bodies shall review the process for compliance with the pre-approved selection criteria and shall offer recommendations. | UN | ‘2’ تستعرض هيئات الاستعراض المركزي عملية الامتثال لمعايير الاختيار التي سبق الموافقة عليها، وتقدم توصيات. |
(ii) The central review bodies shall review the process for compliance with the pre-approved selection criteria and shall offer recommendations. | UN | `2 ' تستعرض هيئات الاستعراض المركزي عملية الامتثال لمعايير الاختيار التي سبق الموافقة عليها، وتقدم توصيات. |
With the introduction of the field central review bodies to the field missions, the lead time for recruitment has been reduced significantly, especially with regard to international recruitment. | UN | في ظل استحداث هيئات الاستعراض المركزي في الميدان في البعثات الميدانية، جرى تقليل مهلة الاستقدام إلى حد كبير، لا سيما فيما يخص استقدام الموظفين الدوليين. |
:: Endorsement of 1,250 candidates by the field central review bodies for placement on the roster | UN | :: تأييد هيئات الاستعراض المركزي لـ 250 1 مرشحا من أجل إدراجهم في قائمة المرشحين المقبولين |
528 rosters in 24 occupational groups with an estimated 3,500 candidates pre-endorsed by the field central review bodies and available for immediate selection against mission vacancies | UN | إعداد 528 قائمة تخص 24 فئة مهنية تضم نحو 500 3 مرشح سبق أن وافقت عليهم هيئات الاستعراض المركزي الميدانية ويمكن اختيارهم فورا لملء الشواغر في البعثات |
Expert panel meetings to interview 4,500 applicants and the placement of 3,000 qualified candidates pre-approved by the field central review bodies on occupational group rosters | UN | عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء من أجل إجراء المقابلات مع 500 4 طالب عمل، ولإدراج 000 3 مرشح مؤهل وافقت عليه هيئات الاستعراض المركزي الميدانية في قوائم المرشحين لشغل وظائف في الفئات المهنية |
:: 528 rosters in 24 occupational groups with an estimated 3,500 candidates pre-endorsed by the field central review bodies and available for immediate selection against mission vacancies | UN | :: 528 قائمة في 24 فئة مهنية مع ما يقدر بنحو 500 3 مرشح سبق وأن أقرتهم هيئات الاستعراض المركزي في الميدان وهي قوائم متاحة للاختيار الفوري لملء شواغر البعثة |
The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. | UN | ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزي التي ينشئها الأمين العام. |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, and on promotion of staff after such appointment, except in the following cases: | UN | `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزي المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية: |
This amendment is necessary to establish the central review bodies, which would constitute an integral part of the reformed recruitment, placement, promotion and mobility system. | UN | وهذا التعديل ضروري لإنشاء هيئات الاستعراض المركزي التي ستكون جزءا لا يتجزأ من نظام التعيين والتنسيب والترقية والتنقل بعد إصلاحه. |
The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. | UN | ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزي التي ينشئها الأمين العام. |
Where these recommendations are not in line with those of the relevant manager, they shall transmit their recommendations for final decision to the Secretary-General, who shall give due consideration to the recommendations of the central review bodies. | UN | وفي حالة عدم تمشي هذه التوصيات مع توصيات المدير ذي الصلة، ترفع توصياتها إلى الأمين العام لكي يتخذ قرارا نهائيا بعد أن يمعن النظر على النحو الواجب في توصيات هيئات الاستعراض المركزي. |
Indeed, much of the text is dedicated to explaining the system, with a long subsection dedicated to how the central review bodies are supposed to function. | UN | وفي الواقع، فإن جزءا كبيرا من النص مكرس لشرح النظام، مع وجود قسم فرعي مكرس للكيفية التي من المفترض أن تعمل بها هيئات الاستعراض المركزي. |
Upon the review of cases by the central review bodies of the United Nations, the final decision in the selection of a candidate therefore rests with the CEO of the Fund. | UN | وعليه، فإن القرار النهائي في اختيار مرشح ما عند استعراض الحالات من قِبَل هيئات الاستعراض المركزي التابعة للأمم المتحدة، يقع على عاتق كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق. |