Improving the operation of the human rights treaty bodies | UN | تحسين تشغيل هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان |
He also stressed the need for the human rights treaty bodies to respect the limits of their mandates. | UN | وأكد كذلك على ضرورة قيام هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان باحترام حدود ولاياتها. |
1. Consideration of reports by the human rights treaty bodies . 19 | UN | الجدول ١ - النظر في تقارير هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان |
Bearing in mind that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is the only human rights treaty body whose meeting time is limited by its Convention, and that it has the shortest duration of meeting time of all the human rights treaty bodies, as reflected in annex II, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هي الوحيدة ضمن هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان التي تحد اتفاقيتها من فترة اجتماعها، وأن هذه الفترة هي أقصر فترة لاجتماع أي من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان، كما هو مبيّن في المرفق الثاني، |
Bearing in mind that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is the only human rights treaty body whose meeting time is limited by its Convention, and that it has the shortest duration of meeting time of all the human rights treaty bodies, as reflected in annex II, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هي الوحيدة من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان التي تحد اتفاقيتها من فترة اجتماعها، وأن هذه الفترة هي أقصر فترة لاجتماع أي من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان، كما هو مبيّن في المرفق الثاني، |
However, during the thirteenth session, the Committee decided to adopt the practice now becoming common to all HUMAN RIGHTS TREATY BODIES AND prepare a more detailed concluding comment to be included in the final report of the Committee. | UN | بيد أنه خلال الدورة الثالثة عشرة، قررت اللجنة اﻷخذ بالممارسة التي أصبحت عامة اﻵن بالنسبة لجميع هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان فتعد تعليقا ختاميا أكثر تفصيلا لكي يتم إدراجه في التقرير الختامي للجنة. |
210. To this it may be added that, even if the validity of this conclusion were to be challenged, the now many concurring positions taken by the human rights treaty monitoring bodies have probably created a situation which it would probably be difficult to alter. | UN | ٢١٠ - ويمكن أن يضاف إلى ذلك أنه حتى مع الطعن في صحة هذا الاستنتاج، فإن اتخاذ هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان لمواقف توفيقية - وهي عديدة اﻵن - قد خلق بالطبع وضعا سيكون من الصعب دون شك التراجع عنه. |
The fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies considered the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ٢٨١ - وقام الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بالنظر في إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
It may be recalled that, in accordance with General Assembly resolution 49/178 of 23 December 1994, the meetings of persons chairing the human rights treaty bodies have become annual since 1995. | UN | وجدير بالذكر أن اجتماع رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان أصبح يُعقد بصفة سنوية منذ عام ٥٩٩١، بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
4. The seventh meeting of persons chairing the human rights treaty bodies was convened by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 50/170. | UN | ٤ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٧٠، عقد اﻷمين العام الاجتماع السابع لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
6. Improving the operation of the human rights treaty bodies. | UN | ٦ - تحسين تشغيل هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
A. Improving the operation of the human rights treaty bodies | UN | ألف - تحسين تشغيل هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان |
4. The sixth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies was convened by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 49/178. | UN | ٤ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٧٨، عقد اﻷمين العام الاجتماع السادس لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
6. Improving the operation of the human rights treaty bodies. | UN | ٦ - تحسين تشغيل هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
20. The chairpersons draw attention to the importance of the human rights treaty bodies contributing fully to the achievement of the Plan of Action for the United Nations Decade for Human Rights Education. | UN | ٢٠ - ووجه رؤساء الهيئات الانتباه الى أهمية هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان التي تساهم مساهمة كاملة في تحقيق خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
Bearing in mind that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is the only human rights treaty body whose meeting time is limited by its Convention, and that it has the shortest duration of meeting time of all the human rights treaty bodies, as reflected in annex II, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هي الوحيدة من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان التي تحد اتفاقيتها من فترة اجتماعها، وأن هذه الفترة هي أقصر فترة لاجتماع أي من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان، كما هو مبيّن في المرفق الثاني، |
Bearing in mind that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is the only human rights treaty body whose meeting time is limited by its Convention, and that it has the shortest duration of meeting time of all the human rights treaty bodies, as reflected in annex II, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هي الوحيدة ضمن هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان التي تحد اتفاقيتها من فترة اجتماعها، وأن هذه الفترة هي أقصر فترة لاجتماع أي من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان، كما هو مبيّن في المرفق الثاني، |
Bearing in mind that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is the only human rights treaty body whose meeting time is limited by its Convention, and that it has the shortest duration of meeting time of all the human rights treaty bodies, as reflected in annex II, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هي الوحيدة ضمن هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان التي تحد اتفاقيتها من فترة اجتماعها، وأن هذه الفترة هي أقصر فترة لاجتماع أي من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان، كما هو مبيّن في المرفق الثاني، |
" 5. Welcomes the emphasis placed by the meeting of persons chairing the human rights treaty bodies and by the Commission on Human Rights on the importance of technical assistance and advisory services and, further to this end: | UN | " ٥ - ترحب بتأكيد اجتماع الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق اﻹنسان على أهمية المساعدة الفنية والخدمات الاستشارية، كما أنها تحقيقا لهذه الغاية: |
202. This ground, which is similar to that invoked by the European and inter-American regional organs, See paras. 196 to 199 above. is also the one invoked by some of those writers who believe the human rights treaty monitoring bodies have competence to verify the permissibility of reservations. | UN | ٢٠٢ - هذا الدافع، الذي ينضم إلى الدافع الذي أثارته الهيئات اﻹقليمية اﻷوروبية والمشتركة فيما بين البلدان اﻷمريكية)٣٦٦(، هو أيضا الدافع الذي يحتج به جانب من الفقه لتأييد اختصاص هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بمراقبة شرعية التحفظات. |
9. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult the human rights treaty bodies in relation to his efforts to promote cooperation with regional intergovernmental organizations for the promotion and protection of human rights; | UN | ٩ - تدعو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إلى التشاور مع هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بشأن الجهود التي يبذلها من أجل تشجيع التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية بهدف تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |