46. Guideline 3.2.1 dealt specifically with the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations. | UN | 46 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-2-1 بشكل محدد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات. |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations 301 | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات 257 |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations 302 | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات 258 |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات() |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات() |
3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات() |
3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations | UN | 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات() |
Draft guideline 3.2.1 (Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-1 (اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات) |
Draft guideline 3.2.2 (Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-2 (تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات) |
She also proposed that either draft guideline 3.2.2 on specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations should be deleted, or the word " should " in the first sentence should be replaced with " may " and the last sentence should be deleted. | UN | وقدمت اقتراحا يفيد بأنه ينبغي إما حذف مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-2 المتعلق بتحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات، أو الاستعاضة عن كلمة " ينبغي " في الجملة الأولى بكلمة " يجوز " وحذف الجملة الأخيرة من نص ذلك المبدأ. |