"هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations human rights treaty bodies
        
    • United Nations human rights treaty body
        
    • the human rights treaty bodies
        
    • United Nations treaty bodies
        
    Cooperation between United Nations human rights treaty bodies and regional human rights mechanisms has been increasing in recent years. UN ٢٠- زاد التعاون في السنوات الأخيرة بين هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    The Committee also adopted a statement on the report of the High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies. UN واعتمدت اللجنة أيضا بيانا بشأن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Joint statement by Chairpersons of United Nations human rights treaty bodies UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    In particular, the Committee decided to review the emerging list of proposals regarding treaty body strengthening and the outcome document of the Dublin II Meeting on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN وعلى وجه الخصوص، قررت اللجنة استعراض القائمة الناشئة من المقترحات المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات والوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Statement of the Committee against Torture, adopted at its forty-ninth session (29 October - 23 November 2012), on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the human rights treaty bodies (A/66/860) UN بيان لجنـة مناهضة التعذيب الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين (29 تشرين الأول/أكتوبر - 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/66/860)
    In the present report, the Secretary-General reviews some of these developments and considers, firstly, the scope of the right to an effective remedy for violations of economic, social and cultural rights, as elaborated by United Nations human rights treaty bodies and special procedures mandate holders. UN ويستعرض الأمين العام في هذا التقرير بعض تلك التطورات وينظر أولاً في نطاق الحق في سبيل انتصاف فعال من انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على النحو الذي بيّنته هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The Committee adopted two statements, one on the Addis Ababa guidelines, and the other one on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies. UN واعتمدت اللجنة بيانين، أحدهما بشأن مبادئ أديس أبابا التوجيهية، والآخر بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    VI. Decisions and recommendations 40. At their twenty-fifth meeting, the Chairs of the United Nations human rights treaty bodies adopted the following recommendations: UN 40 - اعتمد رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في اجتماعهم الخامس والعشرين التوصيات التالية:
    Information was also sought from the United Nations human rights treaty bodies and special procedures, as well as regional organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe. UN والتُمست معلومات أيضاً من هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومن المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وكذلك من منظمات إقليمية كمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    In this regard, many examples were cited including the guidance received from the United Nations human rights treaty bodies, which has had a positive impact on the protection of human rights in Iceland. UN وفي هذا الخصوص ذُكرت أمثله كثيرة، ولا سيما التوجيهات الواردة من هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تؤثر تأثيراً إيجابياً على حماية حقوق الإنسان في آيسلندا.
    In our capacity as Chairpersons of the United Nations human rights treaty bodies set up to monitor the implementation of the core human rights treaty obligations at the national level, we welcome the commemoration of this special anniversary of the Declaration. UN نرحب، بصفتنا رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة لرصد تنفيذ الالتزامات الأساسية لمعاهدات حقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بإحياء هذه الذكرى السنوية الخاصة للإعلان.
    For the same reason there is no hint of the voluminous body of decisions, views, recommendations or various United Nations human rights treaty bodies dealing with administration of justice issues. UN ولنفس السبب، ليس هناك أي تلميح إلى المجموعة الضخمة من القرارات أو الآراء أو التوصيات الصادرة عن مختلف هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تعالج قضايا إقامة العدالة.
    Noteworthy also is the strengthened cooperation between OHCHR and the Cambodian Government's Human Rights Committee (CHRC) on treaty reporting, which resulted in the Government's clearing nearly all its pending reports to the United Nations human rights treaty bodies. UN والجدير بالذكر أيضاً تعزيز التعاون بين المفوضية ولجنة حقوق الإنسان الحكومية الكمبودية بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات، مما أدى إلى استيفاء الحكومة جميع تقاريرها المتأخرة تقريباً إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    States should take important steps, such as ratifying international instruments and making commitments to end conflict, but also smaller steps, such as cooperating with United Nations human rights treaty bodies and providing information when requested. UN وينبغي أن تتخذ الدول خطوات مهمة كالتصديق على الصكوك الدولية والتعهد بالتزامات لإنهاء النزاعات، ولكن ينبغي أيضاً أن تتخذ خطوات أصغر حجماً، مثل التعاون مع هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتوفير المعلومات عند الطلب.
    237. The Ministry of Foreign Affairs and Trade is responsible for the overall coordination of the preparation of New Zealand's periodic reports to the United Nations human rights treaty bodies. UN 237- تضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بالمسؤولية عن تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Round-table discussion II on the consideration of individual complaints by the United Nations human rights treaty bodies and regional and subregional human rights mechanisms UN بــــاء - مناقشات المائدة المستديرة الثانية بشأن نظر هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية ودون الإقليمية لحقوق الإنسان في الشكاوى الفردية
    Dialogue between the Chairs of the United Nations human rights treaty bodies and the African human rights mechanisms with regard to the State party reporting process and individual communications UN الثاني - الحوار بين رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بعملية إعداد الدول الأطراف للتقارير والرسائل الفردية
    Recalling that the Secretary-General has affirmed that the United Nations human rights treaty body system is one of the greatest achievements in the history of the global struggle for human rights and that these bodies stand at the heart of the international human rights protection system, UN وإذ نذكر بأن الأمين العام أكد أن نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أعظم الإنجازات التي تحققت في تاريخ النضال العالمي من أجل حقوق الإنسان وأن هذه الهيئات تكمن في صميم النظام الدولي لحماية حقوق الإنسان،
    The participants highlighted the need to recognize the complementarity between the United Nations human rights treaty body system and the African human rights mechanisms in the promotion and protection of human rights standards, especially with regard to implementation at the national level. UN وأكد المشاركون ضرورة الاعتراف بالتكامل بين نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية معايير حقوق الإنسان، خاصة فيما يتعلق بالتنفيذ على الصعيد الوطني.
    Statement of the Committee against Torture, adopted at its forty-ninth session (29 October - 23 November 2012), on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the human rights treaty bodies (A/66/860) UN بيان لجنـة مناهضة التعذيب الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين (29 تشرين الأول/أكتوبر - 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/66/860)
    Joint statement of the Chairpersons of the United Nations treaty bodies (Geneva , 1 July 2011) UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (جنيف، 1 تموز/يوليه 2011)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus