"هيئات معاهدات حقوق الإنسان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the human rights treaty bodies in
        
    • human rights treaty bodies to
        
    • human rights treaty bodies on
        
    • human rights treaty bodies at
        
    • of human rights treaty bodies
        
    • treaty bodies in the
        
    • human rights treaty bodies and
        
    • human rights treaty bodies held in
        
    The draft guidelines were prepared following a request by the twenty-third meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies in 2011. UN وأُعد مشروع المبادئ التوجيهية بناءً على طلب من الاجتماع الثالث والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في عام 2011.
    The Russian Federation submits reports to the human rights treaty bodies in a timely manner and pays special attention to the implementation of their recommendations. UN ويقدم الاتحاد الروسي التقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان في الوقت المحدد ويولي اهتماما خاصا لتنفيذ توصياتها.
    The Addis Ababa guidelines, which were devised and endorsed at the twenty-fourth meeting of the Chairs of the human rights treaty bodies in 2012, enshrine and operationalize these principles; UN وتجسد مبادئ أديس أبابا التوجيهية التي وُضعت وأُقرت في الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في عام 2012 هذه المبادئ وتفعِّلها؛
    The Russian Federation will continue to cooperate constructively with the human rights treaty bodies in the context of fulfilling its international human rights obligations. UN وسيواصل الاتحاد الروسي التعاون بشكل بنَّاء مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان في سياق الوفاء بالتزاماته الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    " 12. Encourages the efforts of the human rights treaty bodies to examine the progress made in achieving the fulfilment of human rights treaty undertakings by all States parties, without exception; UN " ١٢ - تشجع الجهود التي تبذلها هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في دراسة التقدم المحرز في تحقيق الوفاء بالتزامات جميع الدول اﻷطراف، بدون استثناء، بمقتضى معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    She noted the difficulty of deciding when a paper was sufficiently complete to begin asking for comments and suggestions from other bodies. She also noted the likely utility of the views of human rights treaty bodies on whether further work should be done on the issue of remedies. UN وأشارت إلى صعوبة معرفة متى تكون الورقة كاملة بما فيه الكفاية للشروع في طلب التعليقات والاقتراحات من هيئات أخرى، وإلى الفائدة المحتملة التي تنطوي عليها آراء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في ما إذا كان ينبغي مواصلة العمل حول مسألة سبل الانتصاف.
    Mauritius is endeavouring to submit its periodic reports to the human rights treaty bodies in a timely manner in order to address the issue of overdue reports. UN وتسعى موريشيوس إلى تقديم تقاريرها الدورية إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان في الوقت المناسب لتلافي التأخر في تقديم التقارير في مواعيدها.
    74. Regarding his suggestion that the Commission should hold a seminar with the human rights treaty bodies in 2006, he noted that for budgetary reasons, the Commission had been unable to meet with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 74 - وفيما يتعلق باقتراحه أن تعقد اللجنة ندوة مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان في 2006 لاحظ أنه لأسباب تتعلق بالميزانية لم تتمكن اللجنة من الاجتماع مع لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Ukrainian delegation welcomed the steps taken by the human rights treaty bodies in addressing that serious issue, and wished to stress that trafficking was a regional and global phenomenon that could not be effectively tackled at the national level alone. UN وقالت أن الوفد الأوكراني يرحب بالخطوات التي اتخذتها هيئات معاهدات حقوق الإنسان في معالجة القضايا الخطيرة، ويود أن يؤكد أن الاتجار يمثل ظاهرة إقليمية وعالمية لا يمكن معالجتها بفاعلية على الصعيد الوطني وحده.
    Following the decision of the chairs of the human rights treaty bodies in this regard (see A/65/190, annex II, para. 22), the General Assembly may wish to further reinforce this proposed course of action. UN وفي أعقاب القرار الذي اتخذه رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في هذا الصدد (انظر A/65/190، المرفق الثاني، الفقرة 22)، قد ترغب الجمعية العامة في زيادة تعزيز مسار العمل المقترح هـذا.
    45. In 2012, the Chairperson of the Committee, Mr. Zermatten, participated in the twenty-fourth meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies in Addis Ababa. UN 45- في عام 2012، شارك رئيس اللجنة، السيد زرماتين، في الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في أديس أبابا.
    Taking note with appreciation of the guidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies proposed by the meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies in Addis Ababa in June 2012, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان وحيادهم، التي اقترحها اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2012،
    76. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved at the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 76- وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تقديم وثيقة أساسية تتضمن آخر المستجدات وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 ((HRI/MC/2006/3.
    83. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved at the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 83- وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تقديم وثيقة أساسية تتضمن آخر المستجدات وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).
    (84) The Committee also invites the State party to submit a core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, approved by the fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 84) وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى أن تقدم وثيقة أساسية وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).
    The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting approved at the Fifth InterCommittee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 94- وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تقديم وثيقة أساسية محدّثة وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).
    The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core Document in the harmonized guidelines on reporting, approved by the Fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 83- تدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى أن تقدم وثيقة أساسية مستكملة وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).
    89. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, approved by the Fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 89- تدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى أن تقدم وثيقة أساسية محدثة وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).
    82. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved by the 5th Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 82- وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تقديم وثيقة أساسية تتضمن آخر المستجدات وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).
    12. Encourages the efforts of the human rights treaty bodies to examine the progress made in achieving the fulfilment of human rights treaty undertakings by all States parties, without exception; UN ١٢ - تشجع الجهود التي تبذلها هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في دراسة التقدم المحرز في تحقيق الوفاء بالتزامات جميع الدول اﻷطراف، بدون استثناء، بمقتضى معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    He had chaired the Subcommittee on Terrorism and Human Rights of the SecretaryGeneral's Policy Working Group on Terrorism, which had recommended the compilation of a digest of core jurisprudence of human rights treaty bodies on respect for human rights in counter-terrorism strategies. UN 21- وأضاف قائلاً إنه رأس اللجنة الفرعية المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان التابعة للفريق العامل للسياسة العامة المعني بالإرهاب التابع للأمين العام، الذي أوصى بتجميع ملخص لأساسيات الفقه القانوني الذي تعمل به هيئات معاهدات حقوق الإنسان في مجال احترام حقوق الإنسان في استراتيجيات مكافحة الإرهاب.
    17. The participants decided on the following points of agreement, to be transmitted to the Chairs of the human rights treaty bodies at their twenty-third meeting. UN 17 - وبتَّ المشاركون في نقاط الاتفاق التالية، التي ستحال إلى رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في اجتماعهم الثالث والعشرين.
    It would also establish national mechanisms for the implementation of recommendations of human rights treaty bodies following the submission of periodic reports. UN وسينشئ أيضاً آليات وطنية لتنفيذ التوصيات الصادرة عن هيئات معاهدات حقوق الإنسان في أعقاب تقديم التقارير الدورية.
    19. In June 2012, OHCHR organized a dialogue between the chairpersons of United Nations human rights treaty bodies and African human rights mechanisms, in Addis Ababa. UN 19- وفي حزيران/يونيه 2012، نظمت المفوضية حواراً بين رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان في أديس أبابا.
    261. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document, approved by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 261- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة، التي أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus