Support for human rights bodies and organs should logically be dealt with under a single subprogramme. | UN | وينبغي من الناحيــة المنطقيــة تنــاول دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان تحت برنامج فرعي واحد. |
3. The draft resolution relates to programme 19, Human rights, subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٣ - ويتصل مشروع القرار بالبرنامج ١٩، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢، دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
Human rights will thus be increasingly integrated into early-warning and preventive activities with closer links to the human rights bodies and organs. | UN | وهكذا ستدرج حقوق اﻹنسان على نحو متزايد في أنشطة اﻹنذار المبكر واﻷنشطة الوقائية مع ما يصحب ذلك من إقامة روابط أوثق مع هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان. |
Support for human rights bodies and organs should be placed under subprogramme 19.2. | UN | وينبغي وضع دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان تحت البرنامج الفرعي ١٩-٢. |
“The programme will support the United Nations human rights bodies and organs and facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning and the analytical capacity of the treaty bodies.” | UN | " ويدعم البرنامج هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وييسر مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز فعالية عملها والقدرة التحليلية للهيئات المنشأة بمعاهدات. " |
The restructuring had been aimed basically at guaranteeing the quality of information and analysis provided to United Nations human rights machinery and policy development, the efficiency of support provided to the United Nations human rights bodies and organs and the effectiveness of actions taken to promote and protect human rights. | UN | وكان الهدف اﻷساسي من عملية إعادة التشكيل ضمان نوعية المعلومات والتحليل المقدمين إلى آلية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإلى عملية وضع السياسات، وكفاءة الدعم المقدم إلى هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة، وفعالية اﻹجراءات المتخذة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
" The programme will support the United Nations human rights bodies and organs and facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning and the analytical capacity of the treaty bodies. " | UN | " ويدعم البرنامج هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وييسر مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز فعالية عملها والقدرة التحليلية للهيئات المنشأة بمعاهدات " ، |
Turning to subprogramme 19.2, he wondered why supporting human rights bodies and organs and supporting special procedures should be the subject of two separate subprogrammes; in the past, they had been contained within a single subprogramme. | UN | ٩ - وانتقل إلى الحديث عن البرنامج الفرعي ١٩-٢ وتساءل عن سبب الفصل بين موضوعي تقديم الدعم إلى هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان وتقديم الدعم إلى الاجراءات الخاصة في برنامجين فرعيين مستقلين في حين أنهما كانا في الماضي يندرجان تحت برنامج فرعي واحد. |
" The programme will support the United Nations human rights bodies and organs and facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning and the analytical capacity of the treaty bodies " , | UN | " ويدعم البرنامج هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وييسر مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز فعالية عملها والقدرة التحليلية للهيئات المنشأة بمعاهدات " ، |
(e) The Commission on Human Rights should encourage the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights to ensure that the Guidelines are disseminated throughout his Office and the Centre and are incorporated into all its human rights activities and programmes, particularly those involving technical cooperation, monitoring and support to human rights bodies and organs. | UN | )ﻫ( ينبغي للجنة حقوق اﻹنسان أن تشجع مفوض اﻷمم المتحدة السامي/مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان على ضمان نشر المبادئ التوجيهية في مكتبه وفي المركز وإدراجها في جميع أنشطته وبرامجه المتعلقة بحقوق اﻹنسان، لا سيما ما يتعلق منها بالتعاون التقني ورصد هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان وتقديم الدعم لها. |