You and the other members of the Bureau may rest assured of our cooperation for a fruitful session. | UN | ونؤكد لكم، سيدتي، ولسائر أعضاء هيئة المكتب على تعاوننا من أجل أن تكون هذه الدورة مثمرة. |
In conclusion, Madam Chairperson, my delegation once again assures you and the Bureau of its fullest cooperation in making our deliberations successful. | UN | وختاما، سيدتي الرئيسة، يود وفد بلادي مرة أخرى أن يؤكد لك ولأعضاء هيئة المكتب تعاونه التام معكم في إنجاح مداولاتنا. |
We also extend our congratulations to all the members of the Bureau and to the outgoing Chair, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, for his excellent work. | UN | كما أتوجه بالتهنئة إلى كل أعضاء هيئة المكتب والرئيس السابق، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي، على عمله الممتاز. |
I want to assure you and all the members of the Bureau of our full support in order to make this session a productive one for the Committee. | UN | وأود أن أؤكد لكم ولجميع أعضاء هيئة المكتب دعمنا الكامل لجعل هذه الدورة دورة مثمرة للجنة الأولى. |
Russian Federation (2010) Serbia (2011) Geographical distribution of Officers elected at previous sessions of the Governing Council of UN-Habitat | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
The President consulted the Bureau on issues relating to the functioning of the Tribunal and on requests for early release or commutation of sentence. | UN | وأجرى الرئيس مشاورات مع هيئة المكتب بشأن مسائل تتعلق بسير عمل المحكمة وبشأن طلبات للإفراج المبكر أو لتخفيف الحكم. |
They suggested that the Bureau would be able to work with the secretariat and provide guidance, rendering a subsidiary body unnecessary. | UN | وأشاروا إلى أن هيئة المكتب سيكون بوسعها العمل مع الأمانة وتقديم المشورة، وبذلك لا يكون من اللازم إنشاء هيئة فرعية. |
The members of the Bureau have been elected by the general assembly of the Committee of the Sages. | UN | وانتخبت الجمعية العامة للجنة الحكماء أعضاء هيئة المكتب. |
Let me first join other delegations in congratulating Mr. Mernier and other members of the Bureau on their election. | UN | اسمحوا لي أولا أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى في تهنئة السيد ميرنيه وسائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم. |
Congratulations are also extended to the members of the Bureau. | UN | ويتقدم بالتهاني أيضا إلى أعضاء هيئة المكتب. |
Our felicitations also go to the other members of the Bureau on their respective elections. | UN | ونقدم التهنئة أيضا لأعضاء هيئة المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I should also like to congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أود أن أهنئ أعضاء هيئة المكتب الآخرين. |
To be successful in discharging our duties, the members of the Bureau will count on the support and cooperation of members of the Commission. | UN | وللنجاح في تصريف مهامنا سيعتمد أعضاء هيئة المكتب على الدعم والتعاون من أعضاء الهيئة. |
He accepted the Bureau's proposal to replace Peru by Afghanistan in the timetable for the sixty—eighth session. | UN | وقاله إن يقبل اقتراح هيئة المكتب بالاستعاضة عن بيرو بأفغانستان في الجدول الزمني للدورة الثامنة والستين. |
The Chairman made a statement and drew attention to a revised programme of work for the session proposed by the Bureau. | UN | أدلى الرئيس ببيان واسترعى الانتباه إلى برنامج العمل المنقح للدورة الذي اقترحته هيئة المكتب. |
At the same time, I express the full willingness of my delegation to cooperate with you and the Bureau in order to achieve our desired goals. | UN | وأعرب لكم في ذات الوقت عن استعداد وفد بلادي التام للتعاون معكم ومع هيئة المكتب في سبيل الوصول إلى الأهداف المتوخاة. |
I would also like to congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أتقدم بخالص التهنئة إلى أعضاء هيئة المكتب الآخرين. |
the Bureau had recommended that, for the time being, Talented Youths International be awarded the status of observer. | UN | وأوصت هيئة المكتب بأن تمنح المنظمة الدولية للشباب الموهوب، مؤقتاً، مركز المراقب. |
the Bureau had raised the issue in the Security Council, and met once a month or every two months to discuss it. | UN | وأثارت هيئة المكتب هذه المسألة في مجلس الأمن وهي تجتمع مرة في الشهر أو كل شهرين لمناقشتها. |
The Committee elected a Bureau comprised of the following countries: | UN | انتخبت اللجنة هيئة المكتب التالية: |
44. At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following Officers to serve on its Bureau: | UN | ٤٤- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، العضوين التاليين في هيئة المكتب: |
Step by step, in many daily management issues, the role of the Chairman of the Committee and the other Bureau members, as well as that of the secretariat, are important. | UN | وخطـــوة فخطوة، في مسائل اﻹدارة اليومية العديدة، تظهر أهمية أدوار رئيس اللجنة وسائر أعضاء هيئة المكتب وكذلك اﻷمانة. |
Rules 38 to 44 of the rules of procedure deal with the composition, organization and functions of the General Committee. | UN | تتناول المواد من 38 إلى 44 من النظام الداخلي هيئة المكتب وتنظيمه ووظائفه. |