"هيئة المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bureau
        
    • Officers
        
    • a Bureau comprised
        
    • its Bureau
        
    • Bureau members
        
    • the General Committee
        
    You and the other members of the Bureau may rest assured of our cooperation for a fruitful session. UN ونؤكد لكم، سيدتي، ولسائر أعضاء هيئة المكتب على تعاوننا من أجل أن تكون هذه الدورة مثمرة.
    In conclusion, Madam Chairperson, my delegation once again assures you and the Bureau of its fullest cooperation in making our deliberations successful. UN وختاما، سيدتي الرئيسة، يود وفد بلادي مرة أخرى أن يؤكد لك ولأعضاء هيئة المكتب تعاونه التام معكم في إنجاح مداولاتنا.
    We also extend our congratulations to all the members of the Bureau and to the outgoing Chair, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, for his excellent work. UN كما أتوجه بالتهنئة إلى كل أعضاء هيئة المكتب والرئيس السابق، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي، على عمله الممتاز.
    I want to assure you and all the members of the Bureau of our full support in order to make this session a productive one for the Committee. UN وأود أن أؤكد لكم ولجميع أعضاء هيئة المكتب دعمنا الكامل لجعل هذه الدورة دورة مثمرة للجنة الأولى.
    Russian Federation (2010) Serbia (2011) Geographical distribution of Officers elected at previous sessions of the Governing Council of UN-Habitat UN التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    The President consulted the Bureau on issues relating to the functioning of the Tribunal and on requests for early release or commutation of sentence. UN وأجرى الرئيس مشاورات مع هيئة المكتب بشأن مسائل تتعلق بسير عمل المحكمة وبشأن طلبات للإفراج المبكر أو لتخفيف الحكم.
    They suggested that the Bureau would be able to work with the secretariat and provide guidance, rendering a subsidiary body unnecessary. UN وأشاروا إلى أن هيئة المكتب سيكون بوسعها العمل مع الأمانة وتقديم المشورة، وبذلك لا يكون من اللازم إنشاء هيئة فرعية.
    The members of the Bureau have been elected by the general assembly of the Committee of the Sages. UN وانتخبت الجمعية العامة للجنة الحكماء أعضاء هيئة المكتب.
    Let me first join other delegations in congratulating Mr. Mernier and other members of the Bureau on their election. UN اسمحوا لي أولا أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى في تهنئة السيد ميرنيه وسائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    Congratulations are also extended to the members of the Bureau. UN ويتقدم بالتهاني أيضا إلى أعضاء هيئة المكتب.
    Our felicitations also go to the other members of the Bureau on their respective elections. UN ونقدم التهنئة أيضا لأعضاء هيئة المكتب الآخرين على انتخابهم.
    I should also like to congratulate the other members of the Bureau. UN كما أود أن أهنئ أعضاء هيئة المكتب الآخرين.
    To be successful in discharging our duties, the members of the Bureau will count on the support and cooperation of members of the Commission. UN وللنجاح في تصريف مهامنا سيعتمد أعضاء هيئة المكتب على الدعم والتعاون من أعضاء الهيئة.
    He accepted the Bureau's proposal to replace Peru by Afghanistan in the timetable for the sixty—eighth session. UN وقاله إن يقبل اقتراح هيئة المكتب بالاستعاضة عن بيرو بأفغانستان في الجدول الزمني للدورة الثامنة والستين.
    The Chairman made a statement and drew attention to a revised programme of work for the session proposed by the Bureau. UN أدلى الرئيس ببيان واسترعى الانتباه إلى برنامج العمل المنقح للدورة الذي اقترحته هيئة المكتب.
    At the same time, I express the full willingness of my delegation to cooperate with you and the Bureau in order to achieve our desired goals. UN وأعرب لكم في ذات الوقت عن استعداد وفد بلادي التام للتعاون معكم ومع هيئة المكتب في سبيل الوصول إلى الأهداف المتوخاة.
    I would also like to congratulate the other members of the Bureau. UN كما أتقدم بخالص التهنئة إلى أعضاء هيئة المكتب الآخرين.
    the Bureau had recommended that, for the time being, Talented Youths International be awarded the status of observer. UN وأوصت هيئة المكتب بأن تمنح المنظمة الدولية للشباب الموهوب، مؤقتاً، مركز المراقب.
    the Bureau had raised the issue in the Security Council, and met once a month or every two months to discuss it. UN وأثارت هيئة المكتب هذه المسألة في مجلس الأمن وهي تجتمع مرة في الشهر أو كل شهرين لمناقشتها.
    The Committee elected a Bureau comprised of the following countries: UN انتخبت اللجنة هيئة المكتب التالية:
    44. At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following Officers to serve on its Bureau: UN ٤٤- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، العضوين التاليين في هيئة المكتب:
    Step by step, in many daily management issues, the role of the Chairman of the Committee and the other Bureau members, as well as that of the secretariat, are important. UN وخطـــوة فخطوة، في مسائل اﻹدارة اليومية العديدة، تظهر أهمية أدوار رئيس اللجنة وسائر أعضاء هيئة المكتب وكذلك اﻷمانة.
    Rules 38 to 44 of the rules of procedure deal with the composition, organization and functions of the General Committee. UN تتناول المواد من 38 إلى 44 من النظام الداخلي هيئة المكتب وتنظيمه ووظائفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus