A new Constitution, which had been approved by an overwhelming majority of voters, provided for a bicameral legislature and a presidential system. | UN | هناك دستور جديد أقُر بغالبية ساحقة من المصوتين، ينص على هيئة تشريعية تتكون من مجلسين وعلى نظام رئاسي. |
The country will have a bicameral legislature. | UN | وسيكون لدى البلد هيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين. |
The recommendations would then carry greater weight than any resolution of a legislative body could confer. | UN | وعندئذ سيكون للتوصيات وزن أكبر مما يقدمه أي قرار تتخذه هيئة تشريعية. |
The Secretariat was at the service of Member States and was accountable to the Assembly; it was not a legislative body. | UN | وقال إن الأمانة العامة تعمل لخدمة الدول الأعضاء وتخضع للمساءلة من قبل الجمعية العامة؛ فهي ليست هيئة تشريعية. |
In keeping with the State structure, the Constitution also establishes 14 state and regional legislative bodies. | UN | وتمشياً مع هيكل الدولة، ينص الدستور أيضاً على إنشاء 14 هيئة تشريعية على مستوى الولايات والأقاليم. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | المفتاح: لام: توصية بقرار تتخذه هيئة تشريعية |
In the exercise of duties, the President is responsible to the Parliament of Sri Lanka, which is a unicameral 225member legislature. | UN | والرئيس مسؤول، في تأديته لواجباته أمام برلمان سري لانكا، الذي هو هيئة تشريعية تضم مجلساً واحداً مؤلفاً من 225 عضواً. |
22. With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. | UN | 22 - وبوجود هيئة تشريعية منتخبة، من المقرر أن تبدأ عملية المشاورة الشعبية في ولاية النيل الأزرق. |
The Assembly may decide to remain in existence as the legislature of independent East Timor. | UN | ويجوز للجمعية أن تقرر الاستمرار بصفتها هيئة تشريعية لتيمور الشرقية المستقلة. |
The Treaty has been submitted to the National People's Congress, China's top legislature, for deliberation. | UN | وعرضت المعاهدة على مجلس الشعب الوطني، وهو أعلى هيئة تشريعية في الصين، للتداول بشأنها. |
EEC Trust fund Support to the Establishment of the Afghan legislature (SEAL) | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لإنشاء هيئة تشريعية في أفغانستان |
Unlike the special rapporteurs, the Working Group was not able to make an official visit to a country on behalf of a legislative body. | UN | وخلافاً للمقررين الخاصين، لا يستطيع الفريق العامل أداء زيارة رسمية إلى بلد من البلدان بالنيابة عن هيئة تشريعية. |
No provision is made for a legislative body, even as a formality. | UN | ولا ينص على قيام هيئة تشريعية ولو ﻷداء مهام شكلية. |
9. The judges express their deep concern about this conclusion because it constitutes an interpretation of judicial decisions by a legislative body. | UN | 9 - ويعرب القضاة عن قلقهم البالغ إزاء هذا الاستنتاج لأنه يمثل تفسيرا لأحكام قضائية من جانب هيئة تشريعية. |
Membership of the bank council is incompatible with the position of a deputy in a legislative body, a minister, or membership in top bodies of other banks or companies. | UN | والعضوية في مجلس البنك لا تتمشى مع مركز النائب في هيئة تشريعية أو الوزير أو العضو في الهيئات العليا التابعة للمصالح والشركات الأخرى. |
In keeping with the State structure, the Constitution also establishes 14 State and regional legislative bodies. | UN | وتماشيا مع هيكل الدولة، ينشيء الدستور أيضا 14 هيئة تشريعية للولايات والمناطق. |
In keeping with the state structure, the Constitution also establishes 14 state and regional legislative bodies. | UN | وتمشيا مع هيكل الدولة، ينص الدستور أيضا على إنشاء 14 هيئة تشريعية على مستوى الولايات والأقاليم. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | المفتاح: لام: توصية بقرار تتخذه هيئة تشريعية |
A bill to upgrade the status of the Commission from an executive body to a statutory body was currently under consideration. | UN | ويجري حالياً النظر في مشروع قانون للارتقاء بهذه اللجنة من هيئة تنفيذية إلى هيئة تشريعية. |
The National Assembly is the highest legislative body of the Republic. | UN | وتشكل الجمعية الوطنية أعلى هيئة تشريعية في الجمهورية. |
In this respect, several draft laws have been presented dealing with violence in the workplace, in 21 provincial legislatures and in the National Congress. | UN | وفي هذا الصدد، قُدِمت عدة مشاريع قوانين تتناول العنف في مكان العمل في 21 هيئة تشريعية بالمقاطعات وفي الكونغرس الوطني. |
One speaker suggested a number of ways to strengthen the effectiveness of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a governing body of UNODC. | UN | 150- واقترح أحد المتكلمين عدّة سبل لتدعيم فعالية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة تشريعية للمكتب. |
In 2007, nine members of the People's Assembly were elected to Parliament, the country's supreme legislative authority. | UN | ففي عام 2007، انتُخب 9 أعضاء في جمعية شعب كازاخستان نواباً في أعلى هيئة تشريعية في البلد - برلمان الجمهورية. |
The Government has the power to issue ordinances and is therefore also a rule-making authority. | UN | وللحكومة صلاحية إصدار الأوامر، وهي لذلك هيئة تشريعية أيضاً. |