"هيئة تشريعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • legislature
        
    • a legislative body
        
    • legislative bodies
        
    • legislative organ
        
    • a statutory body
        
    • legislative body of
        
    • legislatures
        
    • a governing body of
        
    • legislative authority
        
    • a rule-making authority
        
    A new Constitution, which had been approved by an overwhelming majority of voters, provided for a bicameral legislature and a presidential system. UN هناك دستور جديد أقُر بغالبية ساحقة من المصوتين، ينص على هيئة تشريعية تتكون من مجلسين وعلى نظام رئاسي.
    The country will have a bicameral legislature. UN وسيكون لدى البلد هيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين.
    The recommendations would then carry greater weight than any resolution of a legislative body could confer. UN وعندئذ سيكون للتوصيات وزن أكبر مما يقدمه أي قرار تتخذه هيئة تشريعية.
    The Secretariat was at the service of Member States and was accountable to the Assembly; it was not a legislative body. UN وقال إن الأمانة العامة تعمل لخدمة الدول الأعضاء وتخضع للمساءلة من قبل الجمعية العامة؛ فهي ليست هيئة تشريعية.
    In keeping with the State structure, the Constitution also establishes 14 state and regional legislative bodies. UN وتمشياً مع هيكل الدولة، ينص الدستور أيضاً على إنشاء 14 هيئة تشريعية على مستوى الولايات والأقاليم.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN المفتاح: لام: توصية بقرار تتخذه هيئة تشريعية
    In the exercise of duties, the President is responsible to the Parliament of Sri Lanka, which is a unicameral 225member legislature. UN والرئيس مسؤول، في تأديته لواجباته أمام برلمان سري لانكا، الذي هو هيئة تشريعية تضم مجلساً واحداً مؤلفاً من 225 عضواً.
    22. With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. UN 22 - وبوجود هيئة تشريعية منتخبة، من المقرر أن تبدأ عملية المشاورة الشعبية في ولاية النيل الأزرق.
    The Assembly may decide to remain in existence as the legislature of independent East Timor. UN ويجوز للجمعية أن تقرر الاستمرار بصفتها هيئة تشريعية لتيمور الشرقية المستقلة.
    The Treaty has been submitted to the National People's Congress, China's top legislature, for deliberation. UN وعرضت المعاهدة على مجلس الشعب الوطني، وهو أعلى هيئة تشريعية في الصين، للتداول بشأنها.
    EEC Trust fund Support to the Establishment of the Afghan legislature (SEAL) UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لإنشاء هيئة تشريعية في أفغانستان
    Unlike the special rapporteurs, the Working Group was not able to make an official visit to a country on behalf of a legislative body. UN وخلافاً للمقررين الخاصين، لا يستطيع الفريق العامل أداء زيارة رسمية إلى بلد من البلدان بالنيابة عن هيئة تشريعية.
    No provision is made for a legislative body, even as a formality. UN ولا ينص على قيام هيئة تشريعية ولو ﻷداء مهام شكلية.
    9. The judges express their deep concern about this conclusion because it constitutes an interpretation of judicial decisions by a legislative body. UN 9 - ويعرب القضاة عن قلقهم البالغ إزاء هذا الاستنتاج لأنه يمثل تفسيرا لأحكام قضائية من جانب هيئة تشريعية.
    Membership of the bank council is incompatible with the position of a deputy in a legislative body, a minister, or membership in top bodies of other banks or companies. UN والعضوية في مجلس البنك لا تتمشى مع مركز النائب في هيئة تشريعية أو الوزير أو العضو في الهيئات العليا التابعة للمصالح والشركات الأخرى.
    In keeping with the State structure, the Constitution also establishes 14 State and regional legislative bodies. UN وتماشيا مع هيكل الدولة، ينشيء الدستور أيضا 14 هيئة تشريعية للولايات والمناطق.
    In keeping with the state structure, the Constitution also establishes 14 state and regional legislative bodies. UN وتمشيا مع هيكل الدولة، ينص الدستور أيضا على إنشاء 14 هيئة تشريعية على مستوى الولايات والأقاليم.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN المفتاح: لام: توصية بقرار تتخذه هيئة تشريعية
    A bill to upgrade the status of the Commission from an executive body to a statutory body was currently under consideration. UN ويجري حالياً النظر في مشروع قانون للارتقاء بهذه اللجنة من هيئة تنفيذية إلى هيئة تشريعية.
    The National Assembly is the highest legislative body of the Republic. UN وتشكل الجمعية الوطنية أعلى هيئة تشريعية في الجمهورية.
    In this respect, several draft laws have been presented dealing with violence in the workplace, in 21 provincial legislatures and in the National Congress. UN وفي هذا الصدد، قُدِمت عدة مشاريع قوانين تتناول العنف في مكان العمل في 21 هيئة تشريعية بالمقاطعات وفي الكونغرس الوطني.
    One speaker suggested a number of ways to strengthen the effectiveness of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a governing body of UNODC. UN 150- واقترح أحد المتكلمين عدّة سبل لتدعيم فعالية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة تشريعية للمكتب.
    In 2007, nine members of the People's Assembly were elected to Parliament, the country's supreme legislative authority. UN ففي عام 2007، انتُخب 9 أعضاء في جمعية شعب كازاخستان نواباً في أعلى هيئة تشريعية في البلد - برلمان الجمهورية.
    The Government has the power to issue ordinances and is therefore also a rule-making authority. UN وللحكومة صلاحية إصدار الأوامر، وهي لذلك هيئة تشريعية أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus