In 2008, its coalition became a national coordinating body for enforcement of the Optional Protocol in Georgia. | UN | وفي عام 2008، أصبح الائتلاف التابع له هيئة تنسيق وطنية لتنفيذ البروتوكول الاختياري في جورجيا. |
Thus most Parties have set up a national coordinating body (NCB) with wide representation from ministries and other stakeholders. | UN | وبذلك أنشأت معظم الأطراف هيئة تنسيق وطنية ممثلة تمثيلاً واسع النطاق يشمل الوزارات وغيرها من أصحاب المصالح. |
A national coordinating body (NCB) has been set up in the Vice President’s Office. | UN | أُنشئت هيئة تنسيق وطنية في مكتب نائب رئيس الجمهورية. |
Many countries reported the presence of a national coordination body. | UN | وقد أفادت بلدان كثيرة بوجود هيئة تنسيق وطنية. |
a national coordination body was formed to ensure a common direction in partnership and establish an appropriate response in tackling complex medical, social, legal and human rights issues raised by HIV/AIDS. | UN | ولقد تم إنشاء هيئة تنسيق وطنية لضمان وجود توجه مشترك للشراكة والقيام بالتصدي الملائم في معالجة القضايا الطبية والاجتماعية والقانونية وقضايا حقوق الإنسان المعقدة التي أثارها هذا الوباء. |
22. The Committee notes the measures taken by the State party, such as the criminalization of human trafficking, training initiatives and the establishment of a Migration Response Centre in Obock, as well as the establishment of a coordinated national mechanism to combat human trafficking. | UN | 22- تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من قبيل حظر الاتجار بالبشر بموجب القانون الجنائي وبتنظيمها للدورات التدريبية وإنشائها " مركز التصدي للهجرة " في أوبوك، فضلاً عن تشكيل هيئة تنسيق وطنية مكلفة بمكافحة الاتجار بالبشر. |
A national coordinating body is often formed to lead this effort; however, the location of the focal point varies from one country to another. | UN | وكثيراً ما يتم إنشاء هيئة تنسيق وطنية لقيادة هذا الجهد، ولكن مكان مركز التنسيق يتغير من بلد إلى آخر. |
A national coordinating body, under the leadership of the National Security Council, has been established to examine ways to ensure effective implementation of the Programme of Action. | UN | وتم إنشاء هيئة تنسيق وطنية تحت قيادة مجلس الأمن القومي لفحص سبل ضمان التنفيذ الفعال لبرنامج العمل. |
In addition, in 2010, a national coordinating body was established including the participation of a wide range of State entities and non-governmental actors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت في عام 2010 هيئة تنسيق وطنية تشارك فيها مجموعة واسعة من الكيانات الحكومية والأطراف الفاعلة غير الحكومية. |
Croatia established a national coordinating body for mine and unexploded ordnance (UXO) victims in 2010. | UN | وأنشأت كرواتيا في عام 2010 هيئة تنسيق وطنية معنية بضحايا الألغام والذخائر غير المنفجرة. |
A national coordinating body (NCB) comprising representatives of the main institutions dealing with issues related to drought and/or desertification has been set: | UN | وأنشئت هيئة تنسيق وطنية تتألف من ممثلين عن المؤسسات الرئيسية المعنية بالقضايا المتصلة بالجفاف و/أو التصحر: |
As far as the institutional measures taken to implement the Convention are concerned, South Africa established a national coordinating body, the Steering Committee (SC) in 1995. | UN | وفيما يتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية، أنشأت جنوب أفريقيا في عام 1995 هيئة تنسيق وطنية تدعى اللجنة التوجيهية. |
Uganda established a multisectoral stakeholder national coordinating body (NCB) as the starting point in building a functional partnership in the National Action Programme (NAP) process. | UN | أنشأت أوغندا هيئة تنسيق وطنية للجهات المعنية في القطاعات المختلفة، لتكون نقطة البداية في إقامة شراكة وظيفية في أعمال برنامج العمل الوطني. |
86. In the institutional area, one of the main steps taken by all African country parties was the establishment of a national coordinating body. | UN | 86- وفي المجال المؤسسي، يكمن أحد التدابير الريادية التي اتخذتها جميع البلدان الأفريقية في وضع هيئة تنسيق وطنية. |
Several African countries have undertaken measures with a view to establishing a national coordination body for NEPAD. | UN | وقد اتخذت بعض البلدان الأفريقية تدابير لإنشاء هيئة تنسيق وطنية للشراكة. |
a national coordination body, composed of Governmental offices was created to cooperate in combating all forms of VAW. | UN | وشُكلت هيئة تنسيق وطنية من المكاتب الحكومية للتعاون في مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
a national coordination body has been established for monitoring and evaluating the implementation of the Strategy. | UN | وأُنشئت هيئة تنسيق وطنية من أجل رصد وتقييم تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
In addition, a national coordination body has been established to monitor and evaluate the implementation of the Strategy. | UN | وإضافة إلى ذلك، أنشئت هيئة تنسيق وطنية لرصد وتقييم تنفيذ الاستراتيجية. |
Competitiveness has become part of the explicit agenda for policy makers, in many cases through a national coordination body or territorial " competitiveness councils " . | UN | وأصبحت القدرة على المنافسة جزءاً من جدول أعمال واضعي السياسات، وذلك في العديد من الحالات من خلال هيئة تنسيق وطنية أو مجالس إقليمية معنية بالمنافسة. |
36. Armenia, Azerbaijan, Georgia and Republic of Moldova report on the existence of a national coordination body (NCB) on desertification. | UN | 36- أبلغت كل من أذربيجان وأرمينيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا عن وجود هيئة تنسيق وطنية معنية بالتصحر. |
Human trafficking (22) The Committee notes the measures taken by the State party, such as the criminalization of human trafficking, training initiatives and the establishment of a Migration Response Centre in Obock, as well as the establishment of a coordinated national mechanism to combat human trafficking. | UN | (22) تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من قبيل حظر الاتجار بالبشر بموجب القانون الجنائي وبتنظيمها للدورات التدريبية وإنشائها " مركز التصدي للهجرة " في أوبوك، فضلاً عن تشكيل هيئة تنسيق وطنية مكلفة بمكافحة الاتجار بالبشر. |