"هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Presidency of the European Union
        
    • the President of the European Union
        
    Statement by the Presidency of the European Union on UN بيان من هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي
    on 28 August 1998 by the Presidency of the European Union UN بيان صادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨
    Declaration by the Presidency of the European Union on UN إعلان صادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧
    I have the honour to call your attention to the statement of 7 May 1998 issued by the Presidency of the European Union on the Middle East peace process. UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر في ٧ أيار/مايو ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    I have the honour to bring to your attention the statement made by the President of the European Union on Liberia and Sierra Leone, issued on 22 July 1998. UN أتشرف بأن أحيل عليكم نص البيان الصادر في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن ليبريا وسيراليون.
    The statement by the Presidency of the European Union had indicated how the crime of aggression might be addressed once the Statute had been adopted. UN وقال ان البيان الذي أدلت به هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي قد أوضح كيف يمكن معالجة جريمة العدوان حالما يعتمد النظام اﻷساسي .
    I have the honour to draw your attention to the statement issued on 28 August 1998 by the Presidency of the European Union regarding the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بإحاطتكم علما بالبيان الذي أصدرته هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to draw your attention to the statement issued on 28 August 1998 by the Presidency of the European Union on the recent developments in the Lockerbie case. UN أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ بشأن التطورات اﻷخيرة في قضية لوكربي.
    I have the honour to draw your attention to the statement issued on 2 June 1997 by the Presidency of the European Union concerning the signature of the basic treaty between Romania and Ukraine (see annex). UN أتشرف بإطلاعكم على اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بشأن التوقيع على المعاهدة اﻷساسية بين أوكرانيا ورومانيا.
    I have the honour to draw your attention to the statement issued on 5 June 1997 by the Presidency of the European Union concerning the signature of the political treaty between the Russian Federation and Ukraine (see annex). UN أتشرف بإطلاعكم على اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بشأن التوقيع على المعاهدة السياسية بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    I have the honour to bring to your attention the statement by the Presidency of the European Union on the Iraqi crisis issued on 20 February 1998 (see annex). UN أتشرف بأن أعرض عليكم اﻹعلان الصادر في ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن اﻷزمة العراقية )انظر المرفق(.
    I also received a letter dated 21 July from the Permanent Representative of Austria to the United Nations (S/1998/675) which contained the Declaration of the Presidency of the European Union of 20 July 1998. UN وتلقيت أيضا رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة (S/1998/675)، تضمنت إعلان هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    In this regard, I share the concerns expressed in the Declaration of the Presidency of the European Union of 20 July 1998 (S/1998/675). UN وفي هذا الصدد، أعبر عن مشاركتي القلق الذي أعرب عنه في بيان هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي الصادر في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ )S/1998/675(.
    I have the honour to bring to your attention the declaration by the Presidency of the European Union on the inter-Tajik peace talks issued on 12 March 1997 (see annex). UN يُشرفني أن أحيل إليكم اﻹعلان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ بشأن محادثات السلام بين الطرفين الطاجيكيين )انظر المرفق(.
    I have the honour to bring to your attention a statement on the granting of the right to vote and to stand as candidates to Kuwaiti women issued on 31 May 1999 by the Presidency of the European Union (see annex). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٣ أيار/ مايو ٩٩٩١ بشأن منح المرأة الكويتية حق التصويت والترشﱡح )انظر المرفق(.
    Letter dated 31 August (S/1998/828) from the representative of Austria addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on recent developments in the Lockerbie case, issued on 28 August 1998 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس )S/1998/828( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا يحيل فيها بيانا صادرا عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ بشأن التطورات اﻷخيرة في قضية لوكربي.
    Letter dated 4 March (S/1998/206) from the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 3 March 1998 by the Presidency of the European Union. UN رسالــة مؤرخــة ٤ آذار/ مارس (S/1998/206) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثــل المملكة المتحــدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحيل بيانا صادرا في ٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 20 February (S/1998/157) from the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Iraqi crisis issued on the same date by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢٠ شباط/فبراير )S/1998/157( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحيل بيانا بشأن اﻷزمة العراقية صادرا في نفس التاريخ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    I have the honour to bring to your attention the statement by the President of the European Union on the recent fighting in Kosovo, issued on 20 July 1998. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن القتال الذي نشب مؤخرا في كوسوفو.
    Statement by the President of the European Union on the report of the United Nations inquiry into human rights violations in the Democratic Republic of the Congo (the former Zaire), issued on 17 July 1998 UN بيان صادر من هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التقرير الصادر في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ المتعلق بالتحقيقات التي أجرتها اﻷمم المتحدة فــي انتهاكــات حقـوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(
    I have the honour to bring to your attention the statement issued on 17 July 1998 by the President of the European Union on the report of the United Nations inquiry into human rights violations in the Democratic Republic of the Congo (the former Zaire). UN لدى اﻷمم المتحدة يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التقرير المتعلق بالتحقيق الذي أجرته اﻷمم المتحدة بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus