"هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a subsidiary body to Main Committee
        
    To recommend the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on concrete practical steps to promote the earliest implementation of the resolution on the Middle East. UN التوصية بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، من أجل النظر في مقترحات بشأن خطوات عملية محددة لتعزيز تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط في أقرب موعد ولتزكية تلك المقترحات.
    In addition, we believe the issue in question merits the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution in question. UN وعلاوة على ذلك، نرى أن المسألة موضوع البحث تستوجب إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية في مؤتمر الاستعراض لعام 2010 للنظر في اقتراحات بشأن تنفيذ القرار المعني والتوصية بها.
    To recommend the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on concrete practical steps to promote the earliest implementation of the resolution on the Middle East. UN التوصية بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، من أجل النظر في مقترحات بشأن خطوات عملية محددة لتعزيز تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط في أقرب موعد ولتزكية تلك المقترحات.
    In addition, we believe the issue in question merits the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution in question. UN وعلاوة على ذلك، نرى أن المسألة موضوع البحث تستوجب إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية في مؤتمر الاستعراض لعام 2010 للنظر في اقتراحات بشأن تنفيذ القرار المعني والتوصية بها.
    In addition, we believe the issue at question merits the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution in question. UN وعلاوة على ذلك، نرى أن المسألة موضوع البحث تستحق إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية في مؤتمر الاستعراض لعام 2010 للنظر في اقتراحات بشأن تنفيذ القرار المعني والتوصية بها.
    To recommend the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on concrete practical steps to promote the earliest implementation of the resolution on the Middle East. UN التوصية بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، تنظر في المقترحات المتعلقة بالتدابير العملية الملموسة، الكفيلة بالتشجيع على تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط في أقرب وقت، والتوصية بهذه المقترحات.
    39. The States parties agree to establish a subsidiary body to Main Committee I of the 2005 Review Conference to deliberate on practical steps for systematic and progressive efforts to eliminate nuclear weapons. UN 39 - وتتفق الدول الأطراف على إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 للتداول بشأن الخطوات العملية المتعلقة ببذل جهود منهجية ومطردة لإزالة الأسلحة النووية.
    Recalling that the 2000 Review Conference had reaffirmed the necessity of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards, the Movement reiterated its request to establish a subsidiary body to Main Committee II to consider proposals for the implementation of the 1995 resolution. UN وأكدت الحركة مجددا، وهي تذكّر بأن مؤتمر الاستعراض عام 2000 قد أعاد تأكيد ضرورة انضمام إسرائيل إلى المعاهدة ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على طلبها بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في مقترحات بالقيام بتنفيذ قرار 1995.
    Recalling that the 2000 Review Conference had reaffirmed the necessity of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards, the Movement reiterated its request to establish a subsidiary body to Main Committee II to consider proposals for the implementation of the 1995 resolution. UN وأكدت الحركة مجددا، وهي تذكّر بأن مؤتمر الاستعراض عام 2000 قد أعاد تأكيد ضرورة انضمام إسرائيل إلى المعاهدة ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على طلبها بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في مقترحات بالقيام بتنفيذ قرار 1995.
    The Group requested the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2015 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the 1995 resolution on the Middle East, the Final Document of the 2000 Review Conference and the action plan of the 2010 Review Conference. UN وأشار إلى أن المجموعة تطلب إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية التابعة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 كي تنظر في المقترحات المتعلقة بتنفيذ القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وخطة العمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    53. The States parties agree to establish a subsidiary body to Main Committee II of the 2005 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 53 - وتوافق الدول الأطراف على تشكيل هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 للنظر في مقترحات والتوصية بها بشأن تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    In this context, they reaffirmed the importance to establish at the 2005 Review Conference a subsidiary body to Main Committee I to deliberate on practical steps for systematic and progressive efforts to eliminate nuclear weapons, as well as a subsidiary body to Main Committee II to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the NPT. UN وفي هذا السياق، أكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد على أهمية إنشاء، خلال المؤتمر الاستعراضي لعام 2005، هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الأولى للتداول بشأن الخطوات العملية للجهود المنتظمة والتدريجية لنزع الأسلحة النووية وإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية لدراسة والتوصية بمقترحات بشأن تنفيذ القرار الخاص بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة حظر الانتشار لعام 1995.
    In this context, we reaffirm the importance of establishing at the 2005 Review Conference a subsidiary body to Main Committee I to deliberate on practical steps for systematic and progressive efforts to eliminate nuclear weapons, as well as a subsidiary body to Main Committee II to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the NPT. UN وفي هذا السياق نؤكد من جديد أهمية قيام مؤتمر الاستعراض لعام 2005 بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الأولى لمناقشة الخطوات العملية لبذل جهود منهجية وتدريجية للقضاء على الأسلحة النووية، وكذلك هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في المقترحات المتعلقة بتنفيذ القرار المتخذ بشأن الشرق الأوسط في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وإصدار توصيات بشأن هذه المقترحات.
    26. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty agrees to establish a subsidiary body to Main Committee II of the 2005 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 26 - وتوافق مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية الخاصة بمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2005 للنظر في تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط والمعتمد في مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    14. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty requests the establishment of a subsidiary body to Main Committee II of the 2010 Review Conference to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 14 - وترجو مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة إنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 للنظر في اقتراحات بشأن تنفيذ القرار الخاص بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، وتقديم اقتراحات بشأن تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus