"هيئتها الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • its subsidiary body
        
    • its subsidiary organ
        
    At the close of each private meeting the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué through the SecretaryGeneral. UN لدى اختتام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية إصدار بلاغ عن طريق الأمين العام.
    At the close of each private meeting the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué through the SecretaryGeneral. UN لدى اختتام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية إصدار بلاغ عن طريق الأمين العام.
    It provides substantive, technical and procedural support to and facilitates the deliberations of Governments and other external partners in sessions of the Environment Assembly and meetings of its subsidiary body. UN وتوفّر الأمانة الدعم الفني والتقني والإجرائي للحكومات وتيسِّر المداولات الخاصة بها والشركاء الخارجيين الآخرين في دورات انعقاد جمعية البيئة واجتماعات هيئتها الفرعية.
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body if he/she: UN 1- لا يشارك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    Proposals in writing may be submitted before or during the session. They are issued as a document of the Commission or its subsidiary organ with the appropriate symbol number. UN فالاقتراحات المكتوبة يجوز تقديمها قبل الدورة أو أثناءها،() وتُصدر كوثيقة من وثائق اللجنة أو هيئتها الفرعية بالرمز المناسب.
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body if he/she: UN 1- لا يشارك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    It provides substantive, technical and procedural support to and facilitates the deliberations of Governments and other external partners in sessions of the Environment Assembly and meetings of its subsidiary body. UN وتقدم الدعم الفني والتقني والإجرائي لمداولات الحكومات وسائر الشركاء الخارجيين وتيسرها خلال دورات جمعية البيئة واجتماعات هيئتها الفرعية.
    At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué, through the Secretary-General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. UN في ختام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغاً لوسائط الإعلام وعامة الجمهور فيما يتعلق بأنشطة اللجنة في جلساتها المغلقة.
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body: UN 1- لا يشارك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué, through the Secretary-General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. UN في ختام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغاً لوسائط الإعلام وعامة الجمهور فيما يتعلق بأنشطة اللجنة في جلساتها المغلقة.
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body: UN 1- لا يشارك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué, through the Secretary-General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. UN في ختام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغاً لوسائط الإعلام وعامة الجمهور فيما يتعلق بأنشطة اللجنة في جلساتها المغلقة.
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body: UN 1- لا يشترك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué, through the Secretary-General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. UN في ختام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغاً لوسائط الإعلام وعامة الجمهور فيما يتعلق بأنشطة اللجنة في جلساتها المغلقة.
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body: UN 1- لا يشترك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body: UN 1- لا يشترك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    1. A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body: UN 1- لا يشترك العضو في دراسة اللجنة أو هيئتها الفرعية لشكوى ما:
    At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué, through the Secretary-General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. UN في ختام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئتها الفرعية أن تصدر، عن طريق الأمين العام، بلاغاً لوسائط الإعلام وعامة الجمهور فيما يتعلق بأنشطة اللجنة في جلساتها المغلقة. ثامناً- المحاضر
    35. Since the terms " public/open " or " private/closed " meetings are not well defined in United Nations practices, the Commission or its subsidiary organ, in deciding to meet in a private/closed meeting format, may wish to specify to whom the meeting is closed or open. UN 35- وبما أنّ مصطلحي الجلسات العلنية/المفتوحة أو السرية/المغلقة ليسا محددين بدقة في ممارسات الأمم المتحدة،(37) فلعلّ اللجنة أو هيئتها الفرعية تود، عندما تقرر الاجتماع في شكل جلسات سرية/مغلقة، أن تحدد لمن سيكون هذا الاجتماع مغلقا أو مفتوحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus