"هياشي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hayashi
        
    • Hiashi
        
    • Hiashi-sama
        
    I am sure that I speak on behalf of all of us when I express to Ambassador Hayashi and his family our very best wishes for their continued success and personal happiness. UN وإنني واثق من أني أُعرب باسمكم جميعاً للسفير هياشي ولأفراد أسرته الكريمة عن أطيب تمنياتنا لهم بدوام التوفيق والسعادة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Hayashi for his moving statement and for the kind words he addressed to me. UN الرئيس: أشكر السفير هياشي على بيانه المؤثر والكلمات الرقيقة التي توجه بها لي.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Hayashi. UN وأُعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل اليابان، السفير هياشي.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Akira Hayashi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان السفير أكيرا هياشي.
    Thanks to my dad, who was killed as Hyuga Hiashi's double to protect the Souke! Open Subtitles هياشي لحماية سوكي
    But Hinata-sama's father, Hiashi-sama was born first to this world, the eldest son to be Souke, and the second son, my father was Bunke. Open Subtitles إلاّ ان أب هيناتا، هياشي أوّل من ولد ، الابن الأكبر سنّا كان فرد من سوكي، و الابن الثاني، كان أبي فرد من بينكي
    If you add another tree to it, it becomes' Hayashi.' Open Subtitles إذا أضفت لها رمز شجرة أخرى... تصبح نطقها هياشي
    (i) To register three new communications, for which Ms. Hayashi was appointed as a case Rapporteur: Nos. 50/2013, 51/2013 and 52/2013; UN (ط) أن يسجل ثلاثة بلاغات جديدة عُينت السيدة هياشي مقررة للقضايا المتعلقة بها: رقم 50/2013، ورقم 51/2013، ورقم 52/2013؛
    27. Ms. Hayashi asked whether Roma women had been involved in the investigation into the allegations regarding sterilization and whether they had been consulted before the conclusions of the investigation had been incorporated into a report. UN 27 - السيدة هياشي: تساءلت عمّا إذا كانت نساء طائفة الروما مشتركات في التحقيق في المزاعم بشأن التعقيم وما إذا كان أحد قد استشارهن قبل وضع الاستنتاجات الخاصة بالتحقيق وإدراجها في تقرير ما.
    As you are aware, our esteemed colleague and friend, Ambassador Akira Hayashi of Japan, will be leaving the Conference shortly, having been called to other important duties by his Government. UN وكما تعلمون، فإن زميلنا وصديقنا سفير اليابان الموقر أكيرا هياشي سيغادر المؤتمر قريباً بعد أن استدعته حكومتـه لتولي مهـام هامة أخرى.
    Mr. Hayashi (Japan): Mr. President, let me join previous speakers in congratulating you on the assumption of the presidency. UN السيد هياشي )اليابان(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن انضم إلى المتحدثين الذين سبقوني ﻷهنئكم على توليكم الرئاسة.
    51. Ms. Hayashi asked whether the restrictions on area of residence applied to women refugees. UN 51 - السيدة هياشي: سألت ما إذا كانت القيود المفروضة على محل الإقامة تنطبق على النساء المهاجرات.
    Mr. Hayashi (Japan): Thank you very much, Mr. President, for your kind words to me and best wishes to me and to my family. UN السيد هياشي (اليابان): شكرا جزيلا، السيد الرئيس، لعباراتكم الرقيقة التي وجهتموها لي ولأخلص تمنياتكم لي ولأسرتي.
    Mr. Hayashi (Japan): I am not sure that I can, Mr. Chairman. UN السيد هياشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن اليابانية(: لست على يقين بأنني سأستطيع ذلك، سيدي الرئيس.
    9 a.m. Meeting with Mr. Dennis Hayashi UN ٠٠/٩ اجتماع مع السيد دينيس هياشي
    53. Ms. Hayashi pointed out that failure to address the abortion issue in Northern Ireland was not compatible with the State party's obligation under the Convention to guarantee women's reproductive rights. UN 53- السيدة هياشي: أشارت إلى أن الفشل في معالجة مسألة الإجهاض في أيرلندا الشمالية أمر لا يحتمل، مع التزام الدولة الطرف بموجب الاتفاقية بضمان حقوق المرأة الإنجابية.
    45. Ms. Hayashi said that the Committee had expressed concern in its previous concluding observations that women were underrepresented at the higher levels of public life and had recommended that Germany adopt proactive measures to remove existing obstacles and, where necessary, to implement temporary special measures. UN 45 - السيدة هياشي: قالت إن اللجنة أعربت عن القلق في ملاحظاتها الختامية السابقة من أن المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً في المستويات العليا للحياة العامة وأوصت بأن تعتمد ألمانيا تدابير فعالة لإزالة العقبات القائمة، وأن تنفذ، إذا لزم الأمر، تدابير خاصة مؤقتة.
    The members of the task force include: Feride Acar, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Ismat Jahan, Pramila Patten, Victoria Popescu, Zohra Rasekh, Patricia Schulz and Dubravka Šimonović. UN وتتألف عضوية الفرقة العاملة من: فريدى أكار، وبراميلا باتن، ونيكلاس برون، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيكتوريا بوبسكو، وعصمت جاهان، وزهرة راسخ، ودوبرافكا سيمونوفيتش، وباتريسيا شولتز، ويوكو هياشي.
    79. Ms. Hayashi commended Nepal on the progress made since its last constructive dialogue with the Committee and on its ratification of the Optional Protocol to the Convention. UN 79 - السيدة هياشي: أثنت على نيبال بسبب التقدم المحرز منذ حوارها البناء الأخير مع اللجنة، وبسبب تصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    45. Ms. Hayashi, raising the issue of women in detention, said that alternative sources had reported that violence was directed against women in detention facilities, who were sexually harassed by guards and other inmates. UN 45 - السيدة هياشي: أثارت مسألة النساء المحتجزات وقالت إن مصادر بديلة قد ذكرت أن العنف يوجّه ضد النساء الموجودات في مرافق الاحتجاز واللواتي تتعرضن للتحرّش الجنسي من جانب الحراس والنـزلاء الآخرين.
    Hiashi. Open Subtitles هياشي.
    Then, Hiashi-sama quickly came and killed the guy. Open Subtitles ثمّ، جاء هياشي وقتله بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus