"هياكل النقل الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • transport infrastructure
        
    • transportation infrastructure
        
    • transport infrastructures
        
    It accorded high priority to rehabilitating and developing physical transport infrastructure. UN وهي تولي أولوية قصوى لإصلاح وتطوير هياكل النقل الأساسية المادية.
    The problem of the development of transport infrastructure and its inclusion in international transport and communication projects requires very urgent attention. UN وتتطلب مشكلة تطوير هياكل النقل الأساسية وإدراجها في مشاريع النقل والمواصلات الدولية اهتماما عاجلا للغاية.
    Adequate transport infrastructure and services are essential for economic development and improving welfare. UN وتعد ملاءمة هياكل النقل الأساسية وخدماته أمراً أساسياً للتنمية الاقتصادية وتحسين الرفاه.
    His country participated in the activities of the project group on transport infrastructure development and the project group on border crossing facilitation in the framework of the South-East European Cooperative Initiative (SECI) supported by the ECE. UN وقال إن بلده يشارك في أنشطة فريق المشروع المعني بتطوير هياكل النقل الأساسية وفريق المشروع المعني بتسهيل عبور الحدود في إطار مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا التي تدعمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Manufactured products can be part of infrastructure, just as automobiles are an element of transportation infrastructure. UN ويمكن أن تكون المنتجات المصنعة جزءا من الهياكل الأساسية، شأنها في ذلك شأن السيارات باعتبارها من هياكل النقل الأساسية.
    transport infrastructure development and maintenance for the transit network is one of the priorities in the public investment programme of Zimbabwe. UN 27- وتمثل تنمية هياكل النقل الأساسية وصيانتها من أجل شبكة المرور العابر إحدى أولويات برنامج الاستثمار العام في زمبابوي.
    The recommendations made in those studies have paved the way for a broad range of programmes and projects designed to improve the transport infrastructure and address outstanding non-physical barriers. UN وقد مهدت التوصيات الواردة في تلك الدراسات الطريق أمام مجموعة واسعة من البرامج والمشاريع، الغرض منها تعزيز هياكل النقل الأساسية ومعالجة موضوع الحواجز غير المادية المتبقية.
    transport infrastructure is expected to be an early priority for assistance. UN ومن المتوقع أن تحظى هياكل النقل الأساسية بالأولوية في الحصول على المساعدة.
    transport infrastructure FOR TRANSIT TRADE OF THE LANDLOCKED COUNTRIES IN WEST AND UN هياكل النقل الأساسية للتجارة العابرة في البلدان غير الساحلية
    The deterioration of transport infrastructure is a general problem that affects both. UN ويمثل تدهور هياكل النقل الأساسية مشكلة عامة تؤثر في الجميع.
    The deterioration of transport infrastructure is a general problem that affects both. UN ويمثل تدهور هياكل النقل الأساسية مشكلة عامة تؤثر في الجميع.
    The deterioration of transport infrastructure is a general problem that affects both. UN ويمثل تدهور هياكل النقل الأساسية مشكلة عامة تؤثر في الجميع.
    The development of transport infrastructure is one of the key priorities under the MTP2. UN ويشكل تطوير هياكل النقل الأساسية إحدى الأولويات الرئيسية في إطار الخطة الثانية المتوسطة الأجل.
    Among the main objectives of Azerbaijan's national transport policy were the development of transport infrastructure and the improvement of transport legislation. UN ومن بين الأهداف الرئيسية المتوخاة من سياسة أذربيجان الوطنية في مجال النقل تطوير هياكل النقل الأساسية وتحسين تشريعاته.
    Available food often goes to waste because of a lack of transport infrastructure. UN وكثيرا ما تذهب الأغذية سدى بسبب عدم توافر هياكل النقل الأساسية.
    Participants from Western Province also complained of inadequate transport infrastructure. UN واشتكى المشاركون من المقاطعة الغربية أيضا من نقص هياكل النقل الأساسية.
    Underscoring the need to mobilize additional financial resources, including through the promotion of public-private partnerships in the development of transport infrastructure and services, in achieving inclusive and sustainable development, UN وإذ نؤكد على ضرورة تعبئة موارد مالية إضافية، بوسائل منها تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتطوير هياكل النقل الأساسية وخدمات النقل، بغية تحقيق تنمية مستدامة وشاملة للجميع،
    Improved transport infrastructure and health facilities, better early warning systems and evacuation procedures as well as prompt medical attention has resulted in reduced vulnerability, at least in the case of floods and tropical cyclones. UN وأدى تحسن هياكل النقل الأساسية والمرافق الصحية، وتحسن نظم الإنذار المبكر وإجراءات الإجلاء، فضلاً عن العناية الطبية العاجلة، إلى تقليل أوجه الضعف، على الأقل في حالة الفيضانات والأعاصير المدارية.
    transport infrastructure is vital for economic development and poverty reduction since it enhances trade and improves access to goods, services and economic opportunities. UN وتكتسي هياكل النقل الأساسية أهمية حيوية بالنسبة إلى التنمية الاقتصادية والحد من الفقر، إذ تعزز التجارة وتحسن إمكانية الحصول على السلع والخدمات والفرص الاقتصادية.
    Repair and maintenance of the existing transportation infrastructure of nine runways and 2,240 km of roads, including storm-water drainage UN إصلاح وصيانة هياكل النقل الأساسية الموجودة بتسعة مدارج طيران و 240 2 كيلومترا من الطرق، شاملة بالوعات مياه العواصف
    85. Partnerships at the national level are an option for strengthening transport infrastructures and developing innovative mass transport schemes. UN 85 - تمثل الشراكات على الصعيد الوطني خيارا لتعزيز هياكل النقل الأساسية ووضع مخططات مبتكرة لللنقل العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus