"هيا راشد آل خليفة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Haya Rashed Al-Khalifa on
        
    • Haya Rashed AlKhalifa on
        
    • Haya Rashed Al-Khalifa for
        
    • Haya Rashed AlKhalifa for
        
    Please allow me to congratulate Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa on her election as the new President of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة جديدة للجمعية العامة.
    Mr. Rupel (Slovenia): Let me first congratulate Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly. UN السيد روبل (سلوفينيا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة.
    Permit me also to congratulate Madam Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the lofty and responsible post of President and wish her success in guiding the fruitful work of the sixty-first session of the United Nations General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لمنصب الرئاسة الرفيع والمسؤول، متمنية لها النجاح في توجيه العمل المفيد للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين.
    I would like to congratulate Ms. Haya Rashed AlKhalifa on her election as President of the Assembly. UN أود أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية.
    I commend your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for ably steering the sixty-first session of the General Assembly. UN وأشيد بسلفكم الشيخة هيا راشد آل خليفة على توجيهها أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة باقتـــدار.
    Particular thanks go also to Sheikha Haya Rashed AlKhalifa for her successful presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN ونتقدم بالشكر كذلك إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على رئاستها الناجحة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.
    Allow me, first, to offer my heartfelt congratulations to Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly in its sixty-first session. UN واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أتقدم بالتهانىء القلبية للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    In conclusion, allow me, on behalf of the people and Government of Iraq to congratulate you, Madam President Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, on your election to preside over the General Assembly at its sixty-first session. We wish you every success in achieving the goals set for this session, and we reaffirm our determination to cooperate with you fully in that noble undertaking. UN اسمحوا لي في الختام أن أتقدم، باسم العراق حكومة وشعبا، بالتهنئة للشيخة هيا راشد آل خليفة على رئاسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لها التوفيق بإنجاح الدورة الحالية والوصول بها صوب الأهداف المرجوة، مؤكدين حرصنا على التعاون مع الرئاسة الجديدة في هذه المهمة النبيلة.
    Mr. Chidyausiku (Zimbabwe): Allow me, on behalf of the Group of African States, to congratulate Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on her election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد شيدياوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): باسم مجموعة الدول الأفريقية، أود أن أهنئ سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    President Kikwete: Permit me to begin by congratulating Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on her well deserved election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN الرئيس كيويتي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن ابدأ بتوجيه التهنئة إلى صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها عن جدارة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Kutesa (Uganda): Let me first of all congratulate Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد كوتيسا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Mosisili (Lesotho): My delegation associates itself with the compliments extended to Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, on her election to the presidency of the General Assembly, to her predecessor, His Excellency Mr. Jan Eliasson, and to the Secretary-General. UN السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يشارك في تقديم معاني الثناء إلى السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة، وإلى سلفها سعادة السيد يان إلياسون، وإلى الأمين العام.
    Mr. Downer (Australia): I would like to begin by joining with my colleagues in congratulating Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد داونر (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبـدأ بالانضمــام إلــى زملائــي فــي تهنئـــة السيــدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Win (Myanmar): First of all, I wish to congratulate Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on her election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد ون (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Nimrod (Grenada): I am indeed honoured to join previous delegations in congratulating Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on her election as President of the Assembly at this sixty-first session. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي الشرف حقا أن أنضم إلى من سبقني في تهنئة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة الحادية والستين.
    Mr. Mitchell (Bahamas): I congratulate Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on assuming the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد ميتشيل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): أهنئ الشيخة هيا راشد آل خليفة على توليها رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Oshima (Japan): I wish to congratulate Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on her assumption of the presidency of the sixty-first session of the General Assembly, and I wish her every success. UN السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على توليها رئاسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وأتمنى لها كل النجاح.
    Mr. Tuju (Kenya): Let me add my voice of congratulations to President Sheikha Haya Rashed AlKhalifa on her assumption of this driving seat, which has mainly been occupied by men in the history of the United Nations. UN السيد توجو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أنضم إلى من سبقوني في إزجاء التهانئ للشيخة هيا راشد آل خليفة على تبوئها هذا المقعد القيادي الذي هيمن عليه الرجال أساسا طيلة تاريخ الأمم المتحدة.
    Mr. Basnet (Nepal): I would like to join previous speakers in congratulating Ms. Haya Rashed AlKhalifa on her election to lead the sixty-first session of the General Assembly. UN السيد باسنت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك المتكلمين السابقين تقديم التهنئة للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لقيادة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    I also wish to thank Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa for her contribution during her presidency of the previous session. UN كما أتوجه بالشكر إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على مساهماتها إبان رئاستها للدورة الماضية.
    I should also like to pay high tribute to Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa for her leadership during the previous session. UN وأود أيضا أن أتقدم بأسمى آيات الشكر إلى سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على قيادتها لأعمال الدورة السابقة.
    I should also like to thank Her Excellency Sheikha Haya Rashed AlKhalifa for her commendable efforts throughout the entirety of the previous session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أشكر سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على ما بذلته من جهود جديرة بالثناء طوال الدورة السابقة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus