"هيكل أساسي للبيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • data infrastructure
        
    Recognizing also the need to continue collaboration and integration efforts towards the development of spatial data infrastructure in the Americas, UN وإذ يعترف أيضا بالحاجة إلى مواصلة جهود التعاون والتنسيق الرامية إلى إقامة هيكل أساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين،
    Participants strongly supported the concept of a global spatial data infrastructure. UN وأبدى المشتركون تأييدهم الشديد لمفهوم هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية.
    Noting the financial difficulties faced by many member States in the development of a basic national spatial data infrastructure, UN إذ يلاحظ الصعوبات المالية التي تواجه كثير من الدول الأعضاء لدى إعداد هيكل أساسي للبيانات المكانية الوطنية،
    Global mapping is critical to the concept of a global spatial data infrastructure. UN ولرسم مثل هذه الخرائط أهمية شديدة بالنسبة لمفهوم اقامة هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية.
    The data might serve as an element of a Global Spatial data infrastructure (GSDI). UN وقد تستخدم البيانات كعنصر من عناصر هيكل أساسي للبيانات المكانية العالمية.
    In addition, a presentation was given on land policy, administration and management, stressing the importance of a national spatial data infrastructure and the use of technology in sustainable land administration and management. UN بالإضافة إلى ذلك، قُدم عرض عن السياسات المتعلقة بالأراضي والإدارة والتنظيم، مؤكدا على الحاجة إلى وجود هيكل أساسي للبيانات المكانية الوطنية واستخدام التكنولوجيا في الإدارة المستدامة للأراضي والإدارة.
    Cartography in Brazil is currently being updated, with a view to creating a spatial data infrastructure for the country to facilitate projects in various areas. UN ويجري حاليا تحديث وضع الخرائط في البرازيل في سبيل التوصل إلى تشكيل هيكل أساسي للبيانات المكانية الوطنية يتيح تيسير المشاريع في شتى المجالات.
    Making a global spatial data infrastructure a reality would also involve addressing issues of varied data policies and forging appropriate partnerships. UN كما أن تحويل هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية إلى أمر واقع سينطوي على طرق مسائل تتعلق بمختلف السياسات العامة للبيانات وإقامة شراكات مناسبة.
    Making a global spatial data infrastructure a reality will also involve addressing issues of varied data policies and forging appropriate partnerships. UN وتحويل فكرة إقامة هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية ﻷمر واقع ستنطوي أيضا على معالجة مختلف قضايا السياسات العامة المتصلة بالبيانات وإقامة الشراكات الملائمة.
    Participants at Santa Barbara strongly believe that this Seminar provided an important opportunity to advance the concept of a global spatial data infrastructure. UN ويعتقد المشتركون في حلقة سانتا بربارا الدراسية اعتقادا جازما بأن هذه الحلقة أتاحت فرصة هامة للنهوض بمفهوم اقامة هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية.
    Participants at the Seminar appreciate the effort made by its organizers, and recognize the input of the Seminar to furthering the implementation of global mapping within a global spatial data infrastructure. UN وأعرب المشتركون في الحلقة عن تقديرهم لجهود منظميها، وسلموا بإسهامها في النهوض بتنفيذ رسم الخرائــط العالمية في إطـــار هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية.
    Hence, the very first requirement for the establishment of a spatial data infrastructure in Brazil is that geospatial metadata be made fully available for the existing geospatial information assets or collections maintained by public sector organizations. UN ولذلك، فإن أول المتطلبات لإنشاء هيكل أساسي للبيانات المكانية في البرازيل هو توفير البيانات الفوقية الجيوفضائية للأصول الحالية للمعلومات الجيوفضائية أو للمجموعات التي تتعهدها منظمات القطاع العام.
    An overview was given of the development of the United Nations Geographic Database for the purpose of addressing the emerging request for up-to-date information at Security Council meetings and a spatial data infrastructure in the United Nations. UN وقدم عرضا عاما بشأن قاعدة البيانات الجغرافية للأمم المتحدة التي وضعت للاستجابة للطلب الناشئ على أحدث المعلومات خلال جلسات مجلس الأمن وإتاحة هيكل أساسي للبيانات المكانية في الأمم المتحدة.
    1. A global mapping forum must be created, bringing together data users and providers to facilitate the creation of a global spatial data infrastructure. UN ١ - إنشاء محفل لرسم الخرائط العالمية، يجمع بين مستعملي البيانات ومقدميها معا، لتيسير إنشاء هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية.
    8. Complementary efforts for the provision of technical support by a variety of national, regional and international organizations should be encouraged and coordinated in strengthening global spatial data infrastructure activities. UN ٨ - ينبغي، خلال تعزيز أنشطة إقامة هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية، تشجيع وتنسيق الجهود التكميلية الرامية إلى تقديم الدعم التقني من قبل طائفة من المنظمات الوطنية واﻹقليمية والدولية.
    1. Recommends that in various projects in developing countries supported by donor agencies, the agencies should also consider the inclusion of financial support for the development of spatial data infrastructure; UN 1 - يوصي بضرورة أن تنظر الوكالات المانحة أيضا في أن تدرج في مختلف المشاريع التي تنفذها في البلدان النامية تقديم الدعم المالي من أجل وضع هيكل أساسي للبيانات المكانية؛
    (a) Development of an Asia-Pacific spatial data infrastructure and regional geodesy network; UN (أ) استحداث هيكل أساسي للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ وشبكة جيوديسية إقليمية؛
    This in turn further highlighted the importance of promoting the development of a micro data infrastructure that reduces the burden on statistical offices and respondents, and supports data linking and empirical analysis, including policy evaluation. UN وقد سلط ذلك بالمقابل مزيداً من الضوء على أهمية تعزيز وضع هيكل أساسي للبيانات الجزئية يخفف العبء على المكاتب الإحصائية والجهات المستجيبة للاستقصاءات، وتدعم الربط بين البيانات، والتحليل التجريبي، بما في ذلك تقييم السياسات.
    (d) Designating the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM), which includes representatives of national mapping organizations and the international community, to coordinate the development of a global spatial data infrastructure. UN )د( تسمية اللجنة التحضيرية الدولية لرسم الخرائط العالمية، التي تشمل ممثلين للمنظمات الوطنية لرسم الخرائط وللمجتمع الدولي، لتنسيق استحداث هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية.
    (a) The primary concern of developing countries and economies in transition is related to pressing national development issues that could be better achieved with the availability of a global spatial data infrastructure; UN )أ( فإن الشاغل الرئيسي للبلدان النامية وللبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال يتصل بالقضايا اﻹنمائية الوطنية الملحة التي يمكن حلها حلا أفضل بتوفير هيكل أساسي للبيانات المساحية العالمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus