Related provisions are, however, reflected under subprogramme 1 above, consistent with the subprogramme structure of the medium-term plan. | UN | أما المخصصات المتصلة بذلك فتظهر في إطار البرنامج الفرعي ١ الوارد أعلاه، انسجاما مع هيكل البرامج الفرعية المستخدم في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Finally, we also agree with the subprogramme structure proposed in the revisions to programme 35 of the medium-term plan, as it is linked to the organizational structure of the Centre for Human Rights. | UN | وختاما، فإننا نوافق أيضا على هيكل البرامج الفرعية المقترح في تنقيحات البرنامج ٣٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل، وذلك لارتباطه بالهيكل التنظيمي لمركز حقوق اﻹنسان. |
This would align the subprogramme structure with the structure of the UNHCR operational programme and reflect the fact that in its operational activities, UNHCR is seeking to more fully integrate protection, the search for durable solutions and humanitarian assistance. | UN | وهذا من شأنه أن يوائم هيكل البرامج الفرعية مع هيكل البرنامج التنفيذي للمفوضية وأن يعبر عن سعي المفوضية في أنشطتها التنفيذية إلى إدماج توفير الحماية وإيجاد حلول دائمة وتقديم المساعدة الإنسانية إدماجا أتم. |
Subprogramme structure: | UN | هيكل البرامج الفرعية |
Moreover, the structure of the subprogrammes of the proposed biennial plan is identical to that of the current medium-term plan. | UN | وعلاوة على ذلك، يطابق هيكل البرامج الفرعية في خطة فترة السنتين المقترحة هيكل الخطة المتوسطة الأجل الحالية. |
For the biennium 2002-2003, resources have been redistributed to reflect the new subprogramme structure of the ECLAC medium-term plan for 2002-2005. | UN | أما بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، فقد أعيد توزيع الموارد بما يتوافق مع هيكل البرامج الفرعية الجديد للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية للفترة 2002-2005. |
subprogramme structure | UN | هيكل البرامج الفرعية |
" 3. subprogramme structure and priorities | UN | " ٣ - هيكل البرامج الفرعية وأولوياتها |
3. subprogramme structure and priorities | UN | ٣ - هيكل البرامج الفرعية وأولوياتها |
3. subprogramme structure and priorities | UN | ٣ - هيكل البرامج الفرعية وأولوياتها |
3. " subprogramme structure and priorities | UN | " ٣ - هيكل البرامج الفرعية وأولوياتها |
3. subprogramme structure and priorities | UN | ٣ - هيكل البرامج الفرعية وأولوياتها |
3. subprogramme structure and priorities | UN | ٣ - هيكل البرامج الفرعية وأولوياتها |
This would align the subprogramme structure with the structure of the UNHCR operational programme and reflect the fact that in its operational activities, UNHCR is seeking to more fully integrate protection, the search for durable solutions and humanitarian assistance. | UN | وهذا من شأنه أن يوائم هيكل البرامج الفرعية مع هيكل البرنامج التنفيذي للمفوضية وأن يعبر عن سعي المفوضية في أنشطتها التنفيذية إلى إدماج توفير الحماية وإيجاد حلول دائمة وتقديم المساعدة الإنسانية إدماجا أتم. |
104. Another delegation raised the issue of the placement of drug control in its different interrelated aspects within the subprogramme structure of the proposed strategic framework. | UN | 104 - وأثار وفد آخر مسألة إدراج مراقبة المخدرات بجوانبها المختلفة المترابطة ضمن هيكل البرامج الفرعية لمشروع الإطار الاستراتيجي المقترح. |
As provided in rule 104.6 (c), the subprogramme structure of the programme budget shall be identical to that of the plan unless a change in the subprogramme structure has been authorized under a subsequent legislative mandate. | UN | وفقا للمنصوص عليه في القاعدة ١٠٤-٦ )ج( يكون هيكل البرامج الفرعية في الميزانية البرنامجية مطابقا لهيكل الخطة ما لم يؤذن بإجراء تغيير في هيــكل البرامج الفرعية بموجـب ولايــات تشريعية لاحقـة. |
a The 1996–1997 expenditure distribution is indicated in this table at the level of whole programme of work. Owing to a subsequent change in subprogramme and organizational structures, it was not possible to reflect that expenditure under the revised subprogramme structure. | UN | )أ( يرد توزيع نفقات ١٩٩٦-١٩٩٧ في هذا الجدول على مستوى البرنامج بأكمله، ونتيجة ﻹجراء تغيير لاحق في هيكل البرامج الفرعية والهيكل التنظيمي، لم يتسن بيان هذه النفقات في الهيكل المنقح للبرامج الفرعية. |
a 1996–1997 expenditures distribution is indicated only in summary table 15.8 at the level of the whole programme of work, because due to a subsequent change in subprogramme and organizational structures, it is not possible to reflect these 1996–1997 expenditures under the revised subprogramme structure. | UN | )أ( توزيع النفقات في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لم يبين إلا في الجدول الموجز ١٥-٨ على مستوى برنامج العمل بأكمله بسبب التغيير اللاحق في هيكل البرامج الفرعية والهيكل التنظيمي. |
The Committee recommends that the structure of the subprogrammes be reviewed and that consideration be given to changing it to combine similar services under the same subprogramme. | UN | وتوصي اللجنة باستعراض هيكل البرامج الفرعية وإيلاء الاعتبار لتغيرها من أجل الجمع بين الخدمات المتماثلة تحت نفس البرنامج الفرعي. |