While it might have been expected that the new budget structure would contribute, albeit unintentionally, to increased earmarking because of the project nature of the funding for Pillars 3 and 4, this has not been the case. | UN | وإذا كان يُتوقع أن يسهم هيكل الميزانية الجديد في زيادة المخصصات، وإن كان عن غير قصد، بالنظر إلى طبيعة المشاريع التي ينبغي تمويلها في إطار الركيزتين الثالثة والرابعة، فإن الأمر لم يكن كذلك. |
Under the new budget structure, and by way of a preliminary observation, the pattern of earmarking seems not to have significantly changed. | UN | ومن الملاحظ ابتداءً أن نمط التخصيص لم يتغير كثيراً على ما يبدو في إطار هيكل الميزانية الجديد. |
She explained that the new budget structure would ensure more transparency, and that funding of the reintegration pillar would depend on donors. | UN | وأوضحت أن هيكل الميزانية الجديد سيكفل شفافية أكبر وأن تمويل ركيزة إعادة الإدماج سيعتمد على الجهات المانحة. |
The Results Framework underpins the new budget structure and is embedded in UNHCR's software planning application, Focus. | UN | ويدعم إطار النتائج هيكل الميزانية الجديد وهو مدمج في تطبيق تخطيط برامجيـات المفوضية، أي نظام فوكس. |
115. The new budget structure did not lead to an increase in earmarking nor a decrease in the volume of the earmarked funds. | UN | 115- ولم يؤدِ هيكل الميزانية الجديد إلى زيادة في توزيع المخصصات ولا إلى نقصان في حجم الأموال المخصصة. |
UNHCR's proposed new budget structure | UN | دال - هيكل الميزانية الجديد المقترح للمفوضية |
In this connection, the Advisory Committee was informed that the problems identified by the Committee would be addressed by the proposed new budget structure including making more clear the relationship between programme delivery and administrative and programme support costs in regional operations. | UN | وقد أُخطرت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بأن المشكلات التي حددتها اللجنة سيتم تناولها في إطار هيكل الميزانية الجديد المقترح، بما في ذلك زيادة إيضاح العلاقة بين تكاليف إنجاز البرامج وتكاليف الدعمين اﻹداري والبرنامجي في العمليات اﻹقليمية. |
Many expressed the desire to see a prototype budget before it was presented to the ACABQ and hoped that this could be done quickly enough so that the new budget structure would be put in place for the year 2000. | UN | وأعربت وفود كثيرة عن رغبتها في أن ترى نموذجاً للميزانية قبل عرضها على اللجنة الاستشارية، كما أعربت عن أملها في أن يتم ذلك بالسرعة الكافية بحيث يبدأ تنفيذ هيكل الميزانية الجديد في عام ٠٠٠٢. |
This Biennium Budget was prepared based on a comprehensive assessment of needs using the new budget structure comprised of four pillars. | UN | وقد أعدت هذه الميزانية البرنامجية لفترة السنتين استناداً إلى تقييم شامل للاحتياجات باستخدام هيكل الميزانية الجديد الذي يتألف من أربعة أعمدة. |
References made to the new budget structure included comments that flexibility should not be reduced and concern that firewalling of certain parts of the budget could lead to greater earmarking of funds. | UN | وتضمنت الإشارات إلى هيكل الميزانية الجديد تعليقات مفادها أنه لا ينبغي تقليص مستوى المرونة، وشواغل من أن إقامة حواجز بين بعض بنود الميزانية قد يؤدي إلى مزيد من الصرامة والحصرية في تخصيص الموارد. |
A recently prepared Addendum to the September 2007 conference room paper EC/58/SC/CRP.25 had been circulated in response to requests for clarification on various aspects of the new budget structure. | UN | وجرى تعميم إضافة أُعِدت مؤخراً لورقة اجتماع أيلول/سبتمبر 2007 EC/58/SC/CRP.25 استجابة لطلبات توضيح شتى جوانب هيكل الميزانية الجديد. |
As decided at the March meeting, in September a model of the 2009 budget was presented in the format of the new budget structure, which had been approved in March. | UN | عملاً بالقرار المتخذ في اجتماع آذار/مارس، قُدم في أيلول/سبتمبر نموذج لميزانية عام 2009 في شكل هيكل الميزانية الجديد الذي ووفق عليه في آذار/مارس. |
Implementation of the new budget structure would need to take place in stages since prior and current years would need to be reported against budgets already approved under the current structure. | UN | وقال إن تنفيذ هيكل الميزانية الجديد ينبغي أن يتم على مراحل، نظراً لأنه يتعين تقديم البيانات عن السنوات السابقة والسنة الحالية، على خلاف الميزانيات التي تمت الموافقة عليها فعلياً في إطار الهيكل الحالي. |
43. The Director of the Division of Resource Management recalled that the proposed new budget structure had been shared with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) as suggested at the Standing Committee's fourteenth meeting. | UN | 43- ذكر مدير شعبة تنظيم الموارد أن هيكل الميزانية الجديد المقترح قد أُطلقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وفقا لاقتراح اللجنة الدائمة في دورتها الرابعة عشرة. |
44. The Chairman commended the transparency of UNHCR's dialogue with the ACABQ, noting that the latter had endorsed the proposed new budget structure, subject to possible further recommendations in the context of the budget proposals for the year 2000. | UN | 44- وأثنى الرئيس على الشفافية في حوار المفوضية مع اللجنة الاستشارية، ملاحظاً أن هذه الأخيرة قد أيدت هيكل الميزانية الجديد المقترح رهنا بإمكانية وضع توصيات أخرى في سياق مقترحات ميزانية عام 2000. |
B. Proposed new budget structure | UN | باء - هيكل الميزانية الجديد المقترح |
37. The Director of the Division of Operational Support introduced the Note on UNHCR's Proposed new budget structure (EC/48/SC/CRP.43). | UN | ٧٣- قدم مدير شعبة الدعم التشغيلي مذكرة بشأن هيكل الميزانية الجديد المقترح للمفوضية (EC/48/SC/CRP.43). |
In addition, UNHCR stressed the existence of multiple priorities, including the preparation of its software to support results-based management and the preparation of the new budget structure that went into effect as from 1 January 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، شددت المفوضية على وجود أولويات متعددة، بما فيها إعداد برامجيات المفوضية لدعم الإدارة القائمة على النتائج وإعداد هيكل الميزانية الجديد الذي بدأ سريانه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
As noted in paragraph 12 above, the proportion of support costs as compared to the level of the overall budget has decreased significantly, essentially as a consequence of the new methodology applied for the categorization of posts under the new budget structure. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه، فإن نسبة تكاليف الدعم مقارنة بمستوى الميزانية الشاملة قد انخفضت انخفاضاً كبيراً، ويعزى ذلك أساساً إلى المنهجية الجديدة المطبقة لتصنيف فئات الوظائف في إطار هيكل الميزانية الجديد. |
86. Since the new budget structure varies considerably from previous years and, furthermore, since the 2010-2011 field budgets are at the comprehensive level, there is no direct comparison between the biennium budgets for 2008-2009 and for 2010-2011. | UN | 86- بالنظر إلى أن هيكل الميزانية الجديد يختلف كثيراً عن السنوات السابقة، وبالنظر أيضاً إلى أن الميزانيات الميدانية للفترة 2010-2011 توضع على المستوى الشامل، لا توجد مقارنة مباشرة بين ميزانيات فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011. |