"هيكل الوظائف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the post structure
        
    • post structure of the
        
    • staff structures
        
    • post structure in
        
    • the staffing structure of
        
    • structure of posts in
        
    Developments in the post structure of the Secretariat UN التطورات التي حدثت في هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة
    The information included in the present report covers the comparison of the post structure of the United Nations Secretariat with organizations of the United Nations funds and programmes and specialized agencies. UN وتغطي المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمؤسسات التابعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.
    The present report provides additional information on the comparison of the post structure of the Secretariat with the other organizations within the United Nations common system. UN ويقدم هذا التقرير معلومات إضافية عن مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة مع مؤسسسات أخرى داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.
    post structure of the United Nations Secretariat (A/57/483 and A/57/7/Add.14) UN هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/57/483، A/57/7/Add.14)
    The offshore service centre staff structures of UNHCR, FAO and WHO can be seen in table 5 below. UN ويُبين في الجدول 5 أدناه هيكل الوظائف في مركز خدمات كل من مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية في الخارج.
    2. Pursuant to General Assembly decision 57/574, paragraphs 65 to 69 of the introduction to the proposed programme budget for 2004-2005 respond to the request of the General Assembly to address the question of post structure in the context of the proposed budget for the next biennium. UN 2 - وعملا بمقرر الجمعية العامة 57/574، تستجيب الفقرات من 65 إلى 69 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة 2004-2005 إلى طلب الجمعية العامة بمعالجة مسألة هيكل الوظائف في سياق الميزانية المقترحة لفترة السنتين المقبلة.
    the staffing structure of the Branch only provides for a Greek-speaking Liaison Assistant and does not provide for a dedicated liaison support for the Turkish Cypriot community. UN ولا يوفر هيكل الوظائف في الفرع سوى مساعد يوناني لشؤون الاتصال، بدون أن يوفر دعماً مكرساً في مجال الاتصال لطائفة القبارصة الأتراك.
    the post structure was reviewed in the context of the preparation of the proposed programme budget and the results were presented in paragraphs 19 to 30 of the Introduction to that document. UN وقد جرى استعراض هيكل الوظائف في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة وعُرضت النتائج في الفقرات 19 إلى 30 من مقدمة تلك الوثيقة.
    The issue of the post structure of the Secretariat will be kept under review and reported to the General Assembly in the context of the biennial programme budgets, as appropriate. UN وستظل مسألة هيكل الوظائف في الأمانة العامة قيد الاستعراض وستقدم تقارير بشأنها إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية لفترات السنتين، حسب الاقتضاء.
    the post structure was reviewed in the context of the preparation of the proposed programme budget and the results were presented in paragraphs 19 to 30 of the Introduction. UN وقد جرى استعراض هيكل الوظائف في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة وعُرضت النتائج في الفقرات 19 إلى 30 من مقدمة تلك الوثيقة.
    The report on the review of the post structure of the United Nations Secretariat (A/57/483) was extremely disappointing, because the conclusion seemed to have been reached even before the review was made. UN وقال إن التقرير المتعلق باستعراض هيكل الوظائف في الأمانة العامة يثير الشعور بالإحباط الشديد، نظرا لأنه قد تم التوصل إلى النتيجة فيما يبدو قبل إجراء الاستعراض.
    12. The report on the post structure of the Secretariat (A/53/955) was submitted pursuant to the request by the General Assembly in paragraph 19 of section I of resolution 52/220. UN 12 - وقد جاء التقرير عن هيكل الوظائف في الأمانة العامة (A/54/955) بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 19 من الجزء أولا من قرارها 52/220.
    (d) Report of the Secretary-General on developments in the post structure of the Secretariat A/53/955. UN )د( تقرير اﻷمين العام عن التطورات التي حدثت في هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة)٥(؛
    3. the post structure of the Secretariat is established as an integral part of the review and approval process for the biennial programme budget, within the framework of the medium-term plan. UN ٣ - يشكل تقرير هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة جزءا لا يتجزأ من عملية الاستعراض والموافقة التي تُجرى للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ضمن إطار الخطة المتوسطة اﻷجل.
    56. It was pointed out that the information on the question of the post structure of the United Nations Secretariat which the General Assembly had requested in its decision 57/574 was not fully provided in the proposed programme budget. UN 56 - وأُشير إلى أن المعلومات المتعلقة بمسألة هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة، التي طلبتها الجمعية العامة في مقررها 57/574، لا ترد بالكامل في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    post structure of the United Nations Secretariat (A/57/483 and A/57/7/Add.14) UN هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/57/483، A/57/7/Add.14)
    The offshore service centre staff structures of UNHCR, FAO and WHO can be seen in table 5 below. UN ويُبين في الجدول 5 أدناه هيكل الوظائف في مركز خدمات كل من مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية في الخارج.
    With regard to the difficulties of filling interpretation vacancies, he explained that the post structure in Nairobi, which did not provide opportunities for advancement, was a factor and that the low utilization rate for interpreters, which meant that they had to travel frequently, was another deterrent to recruitment. UN وفيما يتعلق بالصعوبات في ملء الشواغر في مجال الترجمة الشفوية، أوضح أن هيكل الوظائف في نيروبي، الذي لا يوفر فرصا للتقدم، هو أهم العوامل المؤثرة، كما أن معدل الاستعمال المنخفض للمترجمين الشفويين - الذي يعني أنه يتعين عليهم السفر بشكل متواتر، هو معوق آخر للتوظيف.
    In 1992, the Board of Auditors, in its report to the General Assembly at its forty-seventh session, 4/ underscored the need to redress the staffing structure of the Division: UN ٥١ - وفي عام ١٩٩٢ أكد مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين)٤(، على الحاجة إلى إصلاح هيكل الوظائف في الشعبة:
    Moreover, the findings would have to be viewed with caution because the structure of posts in national administrations varied considerably, not only from one country to another but from one ministry to another within the same administration. UN وأضاف أن النتائج المستخلصة من هذه المقارنة قد لا يعتد بها لأن هيكل الوظائف في الإدارات الوطنية يختلف أشدّ اختلاف لا بين البلد والآخر وحسب، بل أيضا بين الوزارة والأخرى وداخل الإدارة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus