Forty-second Mr. Hamad Abdelaziz Al-Kawari Mr. Helmut Freudenschuss Mr. Mpumelelo J. Hlophe | UN | الثانيـة السيد حمد عبد العزيز السيد هيلموت فرودينشوس السيد مبوميليلو ج. |
Helmut Spargle. He used to be the greatest chef. | Open Subtitles | هيلموت سبارجل لقد كان أفضل طباخ على الإطلاق |
I felt Carlo's eyes on the mark Helmut's teeth had left. | Open Subtitles | ورأى أنا عيون كارلو على علامة غادر الأسنان هيلموت ل |
I knew I'd be making love with Helmut the next day. | Open Subtitles | عرف أنا سأكون صنع الحب مع هيلموت في اليوم التالي. |
If there were no objections, he would take it that the Conference wished to confirm the designation of Mr. Hellmut Hoffmann, Ambassador of Germany, as its President. | UN | وأضاف أنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار تعيين السيد هيلموت هوفمان، سفير ألمانيا، رئيساً. |
Allow me to add just a few thoughts to the eloquent presentation that Ambassador Helmut Hoffmann has just made. | UN | وأود أن أقتصر على إضافة بعض الأفكار إلى البيان البليغ الذي قدّمه السفير هيلموت هوفمان للتو. |
The thirty-seventh session of the Board will be opened by the Acting President of the Board, H. E. Mr. Helmut Böck. | UN | سوف يفتتح دورة المجلس السابعة والثلاثين رئيس المجلس بالإنابة، سعادة السيد هيلموت بوك. |
Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner | UN | توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا |
And then I need -- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 steps to reach Helmut. | Open Subtitles | 6،5،4،3،2،1 خطوات، ثم سأحتاج إلى 13،12،11،10،9،8،7،6،5،4،3،2،1، 15، 14 خطوة للوصول إلى هيلموت. |
I think Helmut Newton here has got the hots for his boss. | Open Subtitles | أعتقد هيلموت نيوتن هنا لَهُ العطعطةُ لرئيسِه. |
Lt. Helmut Schultz, of the German Film Unit here in Venice. | Open Subtitles | الملازم شولتز هيلموت ، من الألمانية فيلم وحدة هنا في البندقية. |
Helmut is one German that could prove useful maybe just because of his vices, eh? | Open Subtitles | هيلموت هو واحد الألمانية أن يمكن أن تكون مفيدة فقط ربما بسبب الرذائل له ، إيه؟ |
My body, my flesh, my senses desperately wanted Helmut. | Open Subtitles | جسدي ، جسدي ، حواسي أراد بشدة هيلموت |
I had the idea that Helmut had drawn me into a whirlpool of perversion. | Open Subtitles | وكان لي فكرة أن هيلموت لفتت لي في دوامة الانحراف |
Helmut insisted I went with him to the beach by the hospital on the Lido. | Open Subtitles | أصر هيلموت ذهبت معه إلى الشاطئ من قبل المستشفى على ليدو |
I didn't feel guilty about making love with Helmut.. | Open Subtitles | لم أشعر بالذنب تجاه صنع الحب مع هيلموت. |
It was the secret lair that Helmut had rented at the Giudecca. | Open Subtitles | وكان وهذا المخبأ السري الذي هيلموت استأجروا في. التوجيه |
Ask for Lt. Helmut Schultz and give it to him from me. | Open Subtitles | طلب شولتز هيلموت اللفتنانت واعطائها له من لي. |
Without Helmut, the peace in Asolo filled me with anguish... | Open Subtitles | بدون هيلموت ، والسلام في منفردا ملأني مع الكرب... |
Next up, Bender, a student of legendary Helmut Spargle... | Open Subtitles | التالي, المتحدي بيندر تلميذ الأسطورة هيلموت سبارجل |
6. To appoint H.E. Mr. Hellmut Hoffmann, Ambassador of Germany as Special Coordinator under under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " according to paragraph 6 of decision CD/.... | UN | 6- تعيين سعادة السيد هيلموت هوفمان، سفير ألمانيا، منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، عملاً بالفقرة 6 من المقرر CD/.... |
Doyle Brunson, Johnny Chan, Phil Helmuth... | Open Subtitles | (دويل برونسون) و(جوني تشان) (و (فيل هيلموت |