Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وترأست حلقة العمل رئيسة الهيئة السيدة هيلين بلوم. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. | UN | وترأست الاجتماع السيدة هيلين بلوم رئيسة الهيئة الفرعية. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وترأست السيدة هيلين بلوم حلقة العمل بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية. |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of a contact group co-chaired by Ms. Helen Plume (New Zealand) and Mr. Festus Luboyera (South Africa). | UN | 16- في الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من خلال فريق اتصال برئاسة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد فستوس لوبوييرا (جنوب أفريقيا). |
Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice Ms. Helen Plume (New Zealand) | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) |
The meeting was chaired by the Chair of the SBSTA, Ms. Helen Plume (New Zealand). | UN | 7- وترأست الاجتماع رئيسة الهيئة الفرعية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
The Chair of the SBSTA, Ms. Helen Plume (New Zealand), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتحت الدورة رئيسة الهيئة الفرعية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين. |
Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice Ms. Helen Plume (New Zealand) | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) |
The Chair of the SBSTA, Ms. Helen Plume (New Zealand), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتحت الدورة رئيسة الهيئة الفرعية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chair of the SBSTA, Ms. Helen Plume (New Zealand), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتحت الدورة رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين. |
Ms. Helen Plume (New Zealand) and Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago) | UN | السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the SBSTA Chair with the assistance of Ms. Helen Plume (New Zealand). | UN | 16- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها بمساعدة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item and sub-item 3 (e) " Issues relating to Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol " in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Ms. Helen Plume (New Zealand) and Ms. Branca Americano (Brazil). | UN | 39- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي والبند الفرعي 3 (ه) المعنون " القضايا المتصلة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو " في إطار مشاورات غير رسمية يجريها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة من السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيدة برانكا أميركانو (البرازيل). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Newton Paciornik (Brazil) and Ms. Helen Plume (New Zealand). | UN | 15- وافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد نيوتن باسيورنيك (البرازيل) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
At the 1st meeting, on 11 September, Ms Helen Plume (New Zealand) reported on the informal meetings relating to this issue which she had co-chaired with Mr. Festus Luboyera (South Africa) during the pre-sessional week, at the request of the chairmen of the subsidiary bodies. | UN | 36- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر، أدلت السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) ببيان عن الاجتماعات غير الرسمية المتصلة بهذه المسألة والتي شاركت في رئاستها مع السيد فستوس لوبوييرا (جنوب أفريقيا) أثناء الأسبوع السابق للدورة، بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين. |
At the 7th meeting, Ms Helen Plume (New Zealand) reported on the inter-sessional consultations held in Bonn, Germany, which she had co-chaired with Mr. Newton Paciornik (Brazil) at the request of the chairmen of the subsidiary bodies. | UN | 35- وفي الجلسة السابعة، قدمت السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) تقريراً عن المشاورات التي أُجريت فيما بين الدورات في بون، ألمانيا، والتي ترأستها مع السيد نيوتون باسيورنيك (البرازيل)، بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين. |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Ms. Helen Plume (New Zealand) and Mr. Clifford Mahlung (Jamaica). | UN | 10- وفي جلستها الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد كليفورد مالونغ (جامايكا). |
The meeting was chaired by the Chair of the SBSTA, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago), assisted by Ms. Helen Plume (New Zealand) who acted as facilitator in some of the sessions. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو)، بمعاونة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) التي قامت بدور الميسر في بعض الجلسات. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations co-facilitated by Ms. Fatuma Hussein (Kenya) and Ms. Helen Plume (New Zealand). | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة فطومة حسين (كينيا) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
127. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Helen Plume (New Zealand) and Ms. Fatuma Mohamed Hussein (Kenya). | UN | ١٢٧- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيدة فطومة محمد حسين (كينيا). |