"هيندينبيرغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hindenburg
        
    The 1932 Riesling salvaged from The crash of the Hindenburg. Open Subtitles وريسلينج 1932 انقذتها من الانهيار . من هيندينبيرغ
    We could avert a tragedy on the scale of the Hindenburg. Open Subtitles نحن يمكن تجنب مأساة على نطاق هيندينبيرغ.
    Shit looks like the Hindenburg, man. Open Subtitles تـباً , كانت تـشبة هيندينبيرغ, هيـا بـنا؟
    The "Hindenburg" is just reaching the airfield, but she won't be able to land right away. Open Subtitles إن "هيندينبيرغ" هو مجرد مطار، لكنها لن تكون قادرة على الهبوط على الفور.
    He wanted to murder everyone onboard, and we stopped him, but the "Hindenburg," Open Subtitles أراد أن يقتل كل شخص على متن السفينة، وأوقفناه، ولكن "هيندينبيرغ"
    But maybe the "Hindenburg" was meant to explode, Open Subtitles ولكن ربما "هيندينبيرغ" كان مقدر له أن ينفجر،
    Something that Flynn did or we did to the "Hindenburg" Open Subtitles شيء أن فلين فعل أو فعلنا مع "هيندينبيرغ"
    My sister is gone, disappeared because of something you did to the "Hindenburg." Open Subtitles أختي ذهب، اختفى بسبب شيء فعلتموه ل"هيندينبيرغ".
    Instead, Henry married the granddaughter of Irene Doehner, a girl who should have died in the "Hindenburg" Open Subtitles بدلا من ذلك، هنري تزوج حفيدة إيرين Doehner، الفتاة التي يجب أن لقوا حتفهم في "هيندينبيرغ"
    All right, but you gotta make sure you're sealed off,'cause we don't want a repeat of the "Hindenburg" here. Open Subtitles حسنا، لكنّك يجب أن يتأكّد بأنّك تغلق، ' يجعل نحن لا نريد إعادة "هيندينبيرغ" هنا.
    That was the name Flynn mentioned to you at the Hindenburg? Open Subtitles هذا كان هو الاسم الذي ذكره فلين) في (هيندينبيرغ
    You're telling me that this guy actually went back in time, for real, to the "Hindenburg"? Open Subtitles أنت تقولين أن هذا الرجل فعلا ذهب إلى الماضي ، حقيقياً، إلى (هيندينبيرغ
    You're in town to cover the "Hindenburg's" arrival? Open Subtitles هل أنت في المدينة لتغطية وصول (هيندينبيرغ) ؟
    So saving the "Hindenburg," huh? Open Subtitles لذا إنقذ "هيندينبيرغ" ،إليس كذلك؟
    "The'Hindenburg'will welcome many luminaries aboard Open Subtitles إن (هيندينبيرغ) سيرحب بالكثير من الشخصيات البارزة على متنه
    I mean, what if that's why Flynn saved the "Hindenburg"? Open Subtitles أعني، ما إذا كان هذا هو السبب لأنقاذ (فلين) "هيندينبيرغ
    Please, just call the airfield and tell them that the "Hindenburg" is in danger! Open Subtitles رجاء، فقط اتصلوا بالحقل الجوي وأخبرهم أن (هيندينبيرغ) في خطر!
    How could the "Hindenburg" have done this? Open Subtitles كيف يمكن أن يفعل "هيندينبيرغ" هذا؟
    The Hindenburg blew up in one day! Open Subtitles ! هيندينبيرغ تفجرت في يوم واحد
    He's been making enough to float the Hindenburg. Open Subtitles لقد كان يُطلق ما يكفي لرفع منطاد (هيندينبيرغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus