"هي أعضاء في مجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • are members of the Group
        
    • were members of the Group
        
    In that case, the position of the President would be allocated to the States Members of the United Nations that are members of the Group of Asian States. UN وفي تلك الحالة، سيُخصص منصب الرئيس للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة دول آسيا.
    The representative of the Philippines, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧.
    Remarks were also made on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN وأبديت أيضا ملاحظات بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    ** On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN ** باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    ** On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN ** باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of Colombia made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    The representative of Argentina made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثل الأرجنتين كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    The representative of the Sudan introduced, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, the draft resolution and orally corrected the text. UN عرض ممثل السودان، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع القرار وتولى تصويب النص شفويا.
    The representative of Colombia made a statement on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    After the draft decision was adopted, the representative of Costa Rica made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The representative of Bolivia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States and the other sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل بوليفيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيرهم من المشاركين في تقديم مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Subsequently, the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, the States members of the European Union and Belarus joined in sponsoring the draft decision. UN وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Subsequently, the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, the States members of the European Union and Belarus joined in sponsoring the draft decision. UN وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر.
    The representative of Lesotho, on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, introduced and orally revised the draft resolution. UN قام ممثل ليسوتو، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN * بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    In that sense, we are pleased to note that most of the SEECP Participating States are members of the Group of Friends of the UN Alliance of Civilizations Initiative; UN ومن هذا المنطلق، يسرنا أن نشير إلى أن معظم الدول المشاركة في عملية التعاون هي أعضاء في مجموعة أصدقاء الأمم المتحدة لمبادرة تحالف الحضارات؛
    39. The Chairman drew attention to draft decision A/C.2/60/L.30, which had been submitted by the representative of Jamaica on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Group of 77 and China. UN 39 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.30 الذي كان ممثل جامايكا قد قدمه نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus