But if you're Negro, the only way you can vote is if an approved registered voter vouches for you. | Open Subtitles | فإن كنت زنجيّاً الطريقة الوحيدة أمامك حتى تستطيع التصويت هي إن كانت لديك قسيمة تصويت رسمية معتمدة |
The only way to stay out of jail tonight is if they're taking their orders from you. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لتبتعدي عن السجن الليلة هي إن كانوا يتلقون الأوامر منكِ |
One... the only way you are ever getting in my kitchen is if my chef takes the weekend off. | Open Subtitles | أولاً، الطريقة الوحيدة التي تجعلك تدخل مطبخي هي إن كان الطاهي في إجازة عطلة الأسبوع |
The bottom line is if you don't find a guy asking you to pee in a bottle on the first date funny, then I'm not the guy for you. | Open Subtitles | خلاصة الحديث هي إن لم تعتقدي أن الشخص الذي طلب منك أن تتبولي في قنينة في الموعد الأول أنه ظريف اذاً انا لست الشخص المناسب لكِ |
Well, the only way I could tell is if you tried to kiss me, but I'd know the difference. | Open Subtitles | حسنا، الطريقة الوحيدة التي قد اعرف بها .هي إن مللت من تقبيلي لكنني سأعرف الفرق |
It's a poignant parable whose message, is if you love someone, set them free. | Open Subtitles | إنها حكاية رمزية مؤثرة رسالتها هي إن كنت تحب أحدهم فلتُحرّره |
But the truth is, if they would risk going that far, they're the ones who are afraid. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي, إن خاطروا ووصلوا إلى هذا الحد, فهم الخائفون, |
The only way you're getting the ball is if you got a jet pack up your culi, okay? | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستحصل فيها على الكرة... هي إن كنت تحمل طائرة نفاثة على ظهرك, حسناً؟ |
I think the only chance we have of getting off this island is if we all work together. | Open Subtitles | أظن أن الفرصة الوحيدة لنا للخروج .من هذه الجزيرة هي إن عملنا مع بعضنا |
Please, the only way you could satisfy four women is if they were cannibals. | Open Subtitles | من فضلك، الطّريقة الوحيدة لإرضاء أربع نساءٍ هي إن كانت من آكلات لحوم البشر. |
The only way you can be deformed as an actor is if you were already famous. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تكون بها ممثلاً, هي إن كنت مشهوراً من الأساس |
But your only chance at saving your son's life, is if we help you. | Open Subtitles | لكن فرصتك الوحيدة لإنقاذ حياة ابنك هي إن ساعدناك |
Your son's only chance of survival is if you let us help you. | Open Subtitles | فرصة ابنك الوحيدة بالنجاة هي إن تركتنا نساعدك |
Yeah, well, the problem is if her phone's switched off or out of battery, then there's just no way we can locate it. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، المشكلة هي إن أُغلق هاتفها أو نفذت بطاريته، فمستحيلٌ أنّ نحدد مكانه. |
The first is, if you get in trouble, I'm your first call. | Open Subtitles | الأولى هي إن وقعت في مشكله , أنا أول من ستتصل به. |
The only way my son will see me is if he knows I did not set that fire, which I did not. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ليراني ابني هي إن علم أنني لم افتعل ذلك الحريق, والذي لم افتعله. |
The only way I can sort through my feelings is if there is space between us. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لأتمكّن من حسم مشاعري هي إن كان هناك مسافة بيننا |
Their only chance of getting out is if you come back and fight. | Open Subtitles | و فرصتهم الوحيدة في الخروج هي إن عدت وقاتلتني |
The blood is under your prints and the only way that could have happened is if you killed her! | Open Subtitles | الدماء موجودة تحت بصماتك الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك هي إن قمتَ بقتلها |
The only way we can know for certain is if you tell us | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنتأكد من هذا هي إن أخبرتنا من يكون الفاعل |