"هي الأفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the best
        
    • are the best
        
    • 's the best
        
    • is best
        
    • is better
        
    • are better
        
    • she the best
        
    • be the best
        
    • 's better
        
    • the better
        
    • was best
        
    This is the best. You know what make it better? Open Subtitles هذه هي الأفضل هل تعرف ما الذي يجعلها أفضل؟
    I know you don't get to be like that unless your mother is the best of the best. Open Subtitles وأعرف أنها لم تكن لتكون كذلك، لو لم تكن أمها هي الأفضل بين الجميع
    Our achievements in social sectors such as health and education are the best in South Asia. UN وإنجازاتنا في القطاعات الاجتماعية مثل الصحة والتعليم هي الأفضل في جنوب آسيا.
    The biscuits and gravy are the best things on the menu. Open Subtitles الرقائق مع الصلصة هي الأفضل .بقائمة الطعام
    Dr. Kinney's the best in the city, if not the whole country. Open Subtitles د. كيني, هي الأفضل في هذه المدينة ليس في سائر البلاد
    Now, every year we like to take three of the latest super-expensive supercars over to continental Europe to find out which one is best. Open Subtitles الآن, كل سنه نحب أن نأخذ ثلاث سيارات من أغلى السيارات الخارقة عبر قارة أوربا لنكتشف أي واحدة هي الأفضل
    A beginning that is better than anything you ever imagined possible. Open Subtitles البداية التي هي الأفضل من أي شئ أنتم تخيلتموه ممكن
    My mom says your fries are better than the ones in all of my dad's diners. Open Subtitles أمي تقول أن البطاطا لديكم هي الأفضل من التي في مطعم أبي
    Sure. This car is the best. I just modified it to go a bit quicker. Open Subtitles بالتأكيد, هذه السيارة هي الأفضل لقد عدلتها للتو لتصبح أسرع
    I was really looking for a place where I can serve the UNSC, and Corbulo Academy is the best. Open Subtitles لقد كنت اتطلع حقاً الى مكان حيث استطيع خدمة مجلس الأمن الدولي. و اكاديمية "كوربلو" هي الأفضل.
    Flying dagger is the best, nothing can compare. Open Subtitles الخَناجر الطائرة هي الأفضل, لا شيء يُقارن بِها.
    You know that gasoline and perfume are the best aphrodisiacs on the fucking planet. Open Subtitles أنت تعرف أن البنزين والعطور هي الأفضل مثير للشهوة الجنسية على كوكب سخيف.
    Sometimes choices made for us are the best, without emotions clouding judgment. Open Subtitles أحيانا أن الخيارات المتاحة لنا هي الأفضل دون العواطف يؤثر على الحكم.
    If you're looking for drivers, these are the best. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن مضارب، فهذه هي الأفضل.
    Who knows you and accepts you for who you are, no matter what. Well, obviously, Hawaiian pizza's the best Open Subtitles الذي يعرفك ويتقبلك على ما أنت عليه حسنا ، من الواضح ، أن بيتزا هاواي هي الأفضل
    By the way, chocolate cream pie's the best. Open Subtitles بالمناسبة,فطيرة كريمة الشوكولا هي الأفضل
    My Aunt Emma, she's the best, very British you know? - She's a classy lady. Open Subtitles عمتي إيما هي الأفضل بريطانية جداً, سيدة راقية
    I am trying to figure out which school is best for me in a vacuum. Open Subtitles انت لم تفهم ما قلته انا أحاول إيجاد أي جاممعة هي الأفضل لي
    My Japanese is better and I worked as a maid! Open Subtitles لغتي اليابانية هي الأفضل ، وعندي خبرة في أمور الخدم
    Yes, we aged differently. My reflexes are better. Open Subtitles نعم ، نحن شخنا مختلفين ولكن ردود فعلي هي الأفضل
    Is she the best or what? Open Subtitles هل هي الأفضل أم ماذا؟
    No matter which institutional model countries chose, it was particularly important that the regulator be legally able to make the decisions that it believed to be the best within the frameworks set by the law. UN وأياً كان النموذج المؤسسي الذي تختاره البلدان من الأهمية الكبيرة بمكان أن تتمكن الجهة التنظيمية من الناحية القانونية من اتخاذ القرارات التي تعتقد أنها هي الأفضل ضمن الأطر التي يحددها القانون.
    It's better this way. These Wraith facilities are very confusing. Open Subtitles هذه الطريقة هي الأفضل منشآت الريث هذه مربكة جدا
    Brief answers, the shorter the better for everyone. Open Subtitles الأجوبة الموجزة، الأقصر هي الأفضل للجميع
    There were suggestions that the Committee recommend that the Office of Internal Oversight Services and/or the Joint Inspection Unit undertake a study on the reform in order to determine whether its method of implementation was best for the Organization. UN وقُدمت اقتراحات مؤداها أن توصي اللجنة بأن يجري مكتب خدمات المراقبة الداخلية و/أو وحدة التفتيش المشتركة دراسة بشأن اﻹصلاح لتحديد ما إذا كانت طريقة تنفيذ هذا البرنامج هي اﻷفضل للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus