This family is the only thing I care about. | Open Subtitles | هذه العائلة هي الشيء الوحيد الذي أكترث بشأنه |
Basketball is the only thing that these boys have got. | Open Subtitles | كرة السلة هي الشيء الوحيد الذي يمتلكه هؤلاء الشباب |
That crystal is the only thing I have left from home, | Open Subtitles | تلك البلورة هي الشيء الوحيد الذي بقي لدي من الوطن |
Ridicule is the one thing we must avoid at all costs. | Open Subtitles | السخرية هي الشيء الوحيد الذي يجب أن نتفاداه بأي ثمن |
The comic page is the only thing that makes sense anymore. | Open Subtitles | الصفحات المصورة هي الشيء الوحيد الذي له معنى بعد الآن. |
Why would I do that when his blessing is the only thing that could possibly get my career back on track? | Open Subtitles | لمَ أفعل ذلك في حين أنّ مباركته هي الشيء الوحيد الذي قد تعيد حياتي إلى المهنية إلى الطريق الصحيح؟ |
Your light energy is the only thing that can affect him. | Open Subtitles | طاقة ضوئك ِ هي الشيء الوحيد التي تستطيع التأثير عليه |
Because, helping you is the only thing keeping me from panicking. | Open Subtitles | لأنّ مساعدتك هي الشيء الوحيد الذي يمنعني من الشعور بالذعر |
The second holds that truth is the only thing that links us to the whole, to all humankind. | UN | ويعتقد التفسير الثاني أن الحقيقة هي الشيء الوحيد الذي يربطنا بالكل، بالجنس البشري كله. |
I'm sorry, you know I love this place, but the thought of Vegas is the only thing that gets me through the day in this hellhole. | Open Subtitles | انا آســف ، انت تعلم بـأني اُحب هذا المكان و لكن فكرة فيغاس هي الشيء الوحيد التي تجعل هذا اليوم يمر |
We are an anomalous State, and diplomacy is the only thing we have, other than a handful of buildings and some works of art. | Open Subtitles | نحن دولة شاذة والدبلوماسية هي الشيء الوحيد الذي نملكه ماعدا حفنة من المباني وبعض الأعمال الفنية. |
Okay, my daughter is the only thing that I have left in the world. | Open Subtitles | حسنا، ابنتي هي الشيء الوحيد الذي تبقى لي في هذا العالم |
I've been cursed with a terminal case of heterosexuality, and this little lady is the only thing that makes it bearable. | Open Subtitles | و هذه السيدة الصغيرة هي الشيء الوحيد الذي يجعلها محتملة |
This knife is the only thing that will get rid of them. | Open Subtitles | هذه السكّينة هي الشيء الوحيد الذي سيخلّصنا منهم. |
- Her well-being is the only thing I think about. | Open Subtitles | سعادتها هي الشيء الوحيد الذي أفكّر بشأنه |
The bike is the only thing stopping it from crushing her. | Open Subtitles | هذه الدراجة هي الشيء الوحيد الذي يحول دون انسحاق جسدها تحت كل هذا |
This pillow is the only thing from home that stopped me from feeling completely abandoned. | Open Subtitles | وهذه الوسادة هي الشيء الوحيد من منزلي وهي منعتني من التفكير بالهجرة |
So I ask for your prayers... because... this group is the one thing I can depend on. | Open Subtitles | لذاأطلبمنكمأنتُصلّوالي.. لأن.. هذه المجموعة هي الشيء الوحيد الذي أستطيع الاعتماد عليه |
Candy's the only thing I was ever certain of... | Open Subtitles | الحلويات هي الشيء الوحيد الذي كنت متأكد منها |
You are the only thing in this world that matters to me. | Open Subtitles | هي الشيء الوحيد الذي في هذا العالم أن الأمور بالنسبة لي. |