"هي الشيء الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the only thing
        
    • is the one thing
        
    • 's the only
        
    • only thing that
        
    • are the only thing
        
    This family is the only thing I care about. Open Subtitles هذه العائلة هي الشيء الوحيد الذي أكترث بشأنه
    Basketball is the only thing that these boys have got. Open Subtitles كرة السلة هي الشيء الوحيد الذي يمتلكه هؤلاء الشباب
    That crystal is the only thing I have left from home, Open Subtitles تلك البلورة هي الشيء الوحيد الذي بقي لدي من الوطن
    Ridicule is the one thing we must avoid at all costs. Open Subtitles السخرية هي الشيء الوحيد الذي يجب أن نتفاداه بأي ثمن
    The comic page is the only thing that makes sense anymore. Open Subtitles الصفحات المصورة هي الشيء الوحيد الذي له معنى بعد الآن.
    Why would I do that when his blessing is the only thing that could possibly get my career back on track? Open Subtitles لمَ أفعل ذلك في حين أنّ مباركته هي الشيء الوحيد الذي قد تعيد حياتي إلى المهنية إلى الطريق الصحيح؟
    Your light energy is the only thing that can affect him. Open Subtitles طاقة ضوئك ِ هي الشيء الوحيد التي تستطيع التأثير عليه
    Because, helping you is the only thing keeping me from panicking. Open Subtitles لأنّ مساعدتك هي الشيء الوحيد الذي يمنعني من الشعور بالذعر
    The second holds that truth is the only thing that links us to the whole, to all humankind. UN ويعتقد التفسير الثاني أن الحقيقة هي الشيء الوحيد الذي يربطنا بالكل، بالجنس البشري كله.
    I'm sorry, you know I love this place, but the thought of Vegas is the only thing that gets me through the day in this hellhole. Open Subtitles انا آســف ، انت تعلم بـأني اُحب هذا المكان و لكن فكرة فيغاس هي الشيء الوحيد التي تجعل هذا اليوم يمر
    We are an anomalous State, and diplomacy is the only thing we have, other than a handful of buildings and some works of art. Open Subtitles نحن دولة شاذة والدبلوماسية هي الشيء الوحيد الذي نملكه ماعدا حفنة من المباني وبعض الأعمال الفنية.
    Okay, my daughter is the only thing that I have left in the world. Open Subtitles حسنا، ابنتي هي الشيء الوحيد الذي تبقى لي في هذا العالم
    I've been cursed with a terminal case of heterosexuality, and this little lady is the only thing that makes it bearable. Open Subtitles و هذه السيدة الصغيرة هي الشيء الوحيد الذي يجعلها محتملة
    This knife is the only thing that will get rid of them. Open Subtitles هذه السكّينة هي الشيء الوحيد الذي سيخلّصنا منهم.
    - Her well-being is the only thing I think about. Open Subtitles سعادتها هي الشيء الوحيد الذي أفكّر بشأنه
    The bike is the only thing stopping it from crushing her. Open Subtitles هذه الدراجة هي الشيء الوحيد الذي يحول دون انسحاق جسدها تحت كل هذا
    This pillow is the only thing from home that stopped me from feeling completely abandoned. Open Subtitles وهذه الوسادة هي الشيء الوحيد من منزلي وهي منعتني من التفكير بالهجرة
    So I ask for your prayers... because... this group is the one thing I can depend on. Open Subtitles لذاأطلبمنكمأنتُصلّوالي.. لأن.. هذه المجموعة هي الشيء الوحيد الذي أستطيع الاعتماد عليه
    Candy's the only thing I was ever certain of... Open Subtitles الحلويات هي الشيء الوحيد الذي كنت متأكد منها
    You are the only thing in this world that matters to me. Open Subtitles هي الشيء الوحيد الذي في هذا العالم أن الأمور بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus