"هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the only absolute guarantee against
        
    • as the only absolute guarantee against
        
    Bangladesh believes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or misuse. UN وترى بنغلاديش أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدامها أو سوء استخدامها.
    We should not have any doubt that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN ولا شك لدينا في أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    NAM also reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN تؤكد حركة عدم الانحياز من جديد أيضا أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. Six. UN وتعيد المجموعة تأكيدها أن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Iran considers the total elimination of nuclear weapons as the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وترى إيران أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    2. The Conference reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    States parties further reaffirmed that " the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons " . UN كما أكدت الدول الأطراف من جديد على " أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    States parties further reaffirmed that " the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons " . UN كما أكدت الدول الأطراف من جديد على " أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    76. The Heads of State or Government reaffirmed that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 76- وأكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    164. The Ministers reaffirmed that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 164- وأكد الوزراء مجدداً أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    " the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. " (NPT/CONF.2000/28 (Part I), p. 15, para. 2) UN " الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " . (NPT/CONF.2000/28 (الجزء الأول)، الصفحة 26، الفقرة 2)
    It is salutary to recall the unambiguous statement from the Final Document of the 2000 Review Conference, to which all States parties agreed: " The Conference reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons " . UN ومن المفيد التذكير بالبيان الصريح الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض المعقود عام 2000، الذي وافقت فيه جميع الدول الأطراف على أن: " يُعيد المؤتمر التأكيد على أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    Reaffirming that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons, (Taken from 2000 NPT Final Document) UN وإذ تؤكد من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، (مأخوذة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية)
    3. As stated in the final document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, " the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons " (NPT/CONF.2000/28, vol. I, part I, review of article VII, para. 2). UN 3 - وكما ورد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 فإن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، NPT/CONF.2000/28, Vol.1, Part I)، استعراض المادة السابعة، الفقرة 2).
    6. Total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and pending the total elimination of these inhuman weapons, efforts for the conclusion of a universal, unconditional and legally binding instrument on security assurances to Non-Nuclear Weapon States (NNWSs) should be pursued as a matter of priority by the international community. UN 6- والإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وريثما تتحقق هذه الإزالة الكاملة لتلك الأسلحة اللاإنسانية، ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي، كمسألة ذات أولوية، الجهود الرامية إلى إبرام صك عالمي وغير مشروط وملزم قانوناً بشأن الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    The Heads of State or Government reaffirmed that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and reaffirmed further that non-NWS should be effectively assured by NWS against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 13 - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات مجددا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجـددا أيضا أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ينبغي أن تقدم ضمانات فعالة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها.
    The Ministers reaffirmed that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and reaffirmed further that non-NWS should be effectively assured by NWS against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 76- وأكد الوزراء مجدداً أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وأكدوا أيضاً أنه ينبغي أن تحصل الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات فعلية من الدول الحائزة لتلك الأسلحة بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    The Heads of State and Government reaffirmed that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and reaffirmed further that non-NWS should be effectively assured by NWS against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 116- وأكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجدداً أيضاً ضرورة حصول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات فعلية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها.
    We reaffirm that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction, consistent with the purposes and principles of the United Nations Charter and international law and in conformity with Security Council resolution 1540 (2004). UN إننا نؤكد من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها وهي أنجع الوسائل لمنع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل، بما يتسق مع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، وبما يتفق مع قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    The Final Document of the 2000 NPT Review Conference made the clearest pronouncement by saying that " the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use ... that legally binding security assurances by the five nuclear-weapon States ... strengthen the nuclear non-proliferation regime " . UN وأوضحت الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار الأمرَ غاية التوضيح عندما قالت " إن إزالة الأسلحة النووية تماماً هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ... [و] أن تقديم الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية ضمانات أمنية ملزمة قانوناً ... يعزز نظام عدم الانتشار النووي " .
    Iran considers the total elimination of nuclear weapons as the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 5 - وترى إيران أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus