"هي القارة الوحيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the only continent
        
    Africa is the only continent in which food production has declined significantly over the past two decades. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة التي انخفض فيها إنتاج الأغذية انخفاضا كبيرا على مدى العقدين الماضيين.
    Unfortunately, it is also a fact that Africa is the only continent with no representation in the permanent-membership category of the Council. UN وللأسف، أيضا فإن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تتمتع بتمثيل في فئة العضوية الدائمة في المجلس.
    Africa is the only continent without permanent seats, and yet it has the second largest membership of the United Nations. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة بدون مقاعد دائمة، ولكنّها، مع ذلك، تمتلك أوسع عضوية في الأمم المتحدة.
    Our demand should be seen against the backdrop of the reality that Africa is the only continent without a permanent seat in the Security Council, despite our large membership in the United Nations. That is an anomaly. UN وينبغي النظر في طلبنا هذا على ضوء الحقيقة المتمثلة في أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تتوفر على مقعد دائم في مجلس الأمن، على الرغم من ارتفاع عدد دولنا الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Most importantly, justice demands that any Security Council reform should redress the fact that Africa is the only continent without a permanent seat and veto power in the Security Council. UN والأهم هو أن العدل يقتضي أن يعالج أي إصلاح لمجلس الأمن مسألة أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم وحق النقض في مجلس الأمن.
    Africa is the only continent not represented in the permanent membership of the Security Council. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة غير الممثلة تمثيلا دائما في مجلس الأمن.
    Africa is the only continent with no permanent member on the Security Council, despite its size and population. UN وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا يوجد لها عضو دائم في مجلس الأمن رغم مساحتها وعدد سكانها.
    Regrettably, Africa is the only continent that is facing the bleak prospect of failing to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN فأفريقيا، للأسف، هي القارة الوحيدة التي تواجه الاحتمال القاتم للفشل في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nigeria is concerned that Africa is the only continent that is not on track to meet the Millennium Development Goals, particularly the goal of reducing poverty and hunger by half by the year 2015. UN ويساور نيجيريا القلق لأن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تسير في المسار الصحيح لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما هدف الحد من الفقر والجوع بنسبة النصف بحلول عام 2015.
    Africa is the only continent without permanent representation on the Security Council, although African issues constitute more than 70 per cent of the Council's agenda. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها تمثيل دائم في مجلس الأمن مع أن مشاكلها تمثل أكثر من 70 في المائة من جدول أعماله.
    Today, Africa is the only continent that has no representation at the real decision-making level of the Council. UN ذلك أن أفريقيا اليوم هي القارة الوحيدة التي ليس لها ممثلون على صعيد اتخاذ القرار الفعلي في المجلس.
    Africa's position is a principled one, in that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council. UN وموقف أفريقيا قائم على مبدأ، هو أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم في مجلس الأمن.
    Africa is the only continent that is being ravaged by a multiplicity of inter-State and internal conflicts. UN وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي تمزقها صراعات متعددة بين الدول وفي داخلها.
    Africa is the only continent where per capita food production has been declining over the past four decades. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة التي انخفض فيها معدل الإنتاج الغذائي للفرد خلال العقود الأربعة الماضية.
    At present, Africa is the only continent where the level of poverty is increasing dramatically. UN وفي الوقت الحاضر، أفريقيا هي القارة الوحيدة التي يتزايد فيها مستوى الفقر زيادة مثيرة.
    Secondly, Africa is the only continent whose progress remains below the level required to achieve the MDGs and has been far more severely affected than others by the food and energy crises. UN ثانيا، أفريقيا هي القارة الوحيدة التي يظل تقدمها دون المستوى المطلوب نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتي تعرضت لضرر شديد أكثر من القارات الأخرى بسبب أزمتي الغذاء والطاقة.
    In this regard, we demand that the African Union -- since Africa is the only continent which has no representative among the permanent members -- be granted permanent membership in the Security Council with all the privileges enjoyed by other permanent members. UN وفي هذا الصدد، نطالب بمنح الاتحاد الأفريقي العضوية الدائمة بالمجلس وبكل الامتيازات التي لدى الأعضاء الدائمين الآخرين، لأن القارة الأفريقية هي القارة الوحيدة غير الممثلة بعضوية دائمة في مجلس الأمن.
    Thus, Senegal believes that any effort to achieve equitable representation must begin by correcting an injustice, namely, that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council. UN وبالتالي، ترى السنغال أن أي مسعى لتحقيق التمثيل العادل لا بد أن يبدأ برفع ظلم يتمثل، بالتحديد، في أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم في مجلس الأمن.
    How can the United Nations continue to perpetuate and justify a situation where Africa is the only continent without a permanent seat in the Security Council? UN كيف يمكن لﻷمم المتحدة أن تواصل إدامة وتبرير وضع أفريقيا فيه هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم في مجلس اﻷمن؟ حتــى يمكـن تعـزيز إصلاح مجلس
    Africa is the only continent in the world to have made such an obligation to gender mainstreaming within its continent-wide body. UN وأفريقيا هي القارة الوحيدة في العالم التي أعلنت هذا الالتزام بمراعاة المنظور الجنساني في تلك الهيئة التي تشمل القارة بأسرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus