"هي حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's about
        
    • is about
        
    • are about
        
    • it about
        
    Life is not about what you want to do, It's about what must be done. Open Subtitles الحياة ليست حول ما تريد القيام به هي حول ما يجب القيام به
    This is like everything else: It's about power. Open Subtitles هذا مثل كُلّ شيءِ ما عدا ذلك: هي حول القوَّةِ.
    Well, unfortunately, it's not about voltage, It's about amperage. Open Subtitles حَسناً، لسوء الحظ، هي لَيستْ حول الفولطيةِ، هي حول الأمبيريةِ.
    It's less about speed than it is about maneuverability. Open Subtitles إنها ليست حول السرعة وإنما هي حول المناورة
    Family is about who you love, not just who you're born to. Open Subtitles الأسرة هي حول من تحب ، وليس فقط من يولدون لك.
    Well, I'm sorry, but I'm not gonna be as careless with my science as they are about theirs. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، ولكن أنا لا ستعمل كما الإهمال مع العلم بلدي كما هي حول لهم.
    It's about holding each other during a thunderstorm. Open Subtitles هي حول أن نكون معاً أثناء العواصف الرعدية
    It's about an endangered species that doesn't live anyplace else on the planet. Open Subtitles هي حول أنواع معرَّضة للخطرِ تلك لا يَعِيشُ أي مكان ما عدا ذلك على الكوكبِ.
    I just want the kids to know It's about the playoffs, not the payoffs. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الأطفالَ أَنْ يَعْرفوا هي حول المبارايات الفاصلةِ، لَيسَ الدفعاتَ.
    It's about a rumour that you may be in receipt of some sensitive files. Open Subtitles هي حول الإشاعة التي أنت قد تكون في إيصال بعض الملفات الحسّاسة.
    It's about protecting those you care for. Open Subtitles هي حول حِماية تلك أنت تَهتمُّ به.
    It's about serving Wudang for life. Open Subtitles هي حول خِدْمَة دانغ مدى الحياة.
    It's about the Christmas presents. Open Subtitles هي حول هدايا عيد الميلاد.
    The real problem is about the Comrade back home. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هي حول عودة الرفيق إلى الوطن.
    The evidence will show that this case is about evil. Open Subtitles الأدلة ستُظهر بأن هذه القضية هي حول الشر كيف حصلتِ على هذا؟
    Parenting is about bedtimes, and passwords on computers, and complicated punishments you never follow through on! Open Subtitles الأبوة هي حول أوقات النوم وكلمات السر على الكمبيوتر وعقوبات معقدة لا تكملها قط
    Turns out, the Higgs mass is about as interesting as it could be. Open Subtitles اتضح أن، كتلة الهيجز هي حول ماهو مثيرة للاهتمام كما يمكن أن يكون
    Because politics is about people, don't you think? Open Subtitles لأن السياسةَ هي حول الناسِ، الا تعتقد ذلك؟
    From what I can tell, when he's not at school, his whole world is about his room and his computer. Open Subtitles من ما أستطيع أن أقول , عندما لا يكون في المدرسه , كل حياته هي حول غرفته و حاسوبه
    Many works are about universal truth with earthy metaphors. Open Subtitles الكثير من الأعمال هي حول الحقيقة الشاملة بدلالات علمية
    Ain't it about time we got out there, huh? Open Subtitles لَيستْ هي حول الوقتِ خَرجنَا هناك , هاه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus