"هي ستعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • are gonna
        
    • is gonna
        
    • she gonna
        
    • she's gonna
        
    These animals are gonna make us all very rich. Open Subtitles هذه الحيوانات هي ستعمل يجعلنا جميعا غنية جدا.
    Kowalski and Burrows are gonna be pissed. Open Subtitles كوالسكي و الجحور هي ستعمل أن يكون سكران.
    The rest of us are gonna circle around and outflank them. Open Subtitles والبقية منا هي ستعمل دائرة حولها وتطويق لهم.
    Mr. Collins is gonna love spending the midnight hour with you, girlie. Open Subtitles السيد كولينز هي ستعمل الحب قضاء ساعة منتصف الليل معك، بناتي.
    Whoa, the rest of the team is gonna be so jealous they missed this. Open Subtitles قف، وبقية أعضاء الفريق هي ستعمل يكون غيور جدا فاتهم هذا.
    Is she gonna fry? Open Subtitles هل هي ستعمل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؟
    she's gonna need all the help she can get. Open Subtitles وقالت إنها هي ستعمل حاجة كل مساعدة يمكنها الحصول عليها.
    Wait, so the plan is that the three of us are gonna keep 100 of the world's most ancient vampires occupied? Open Subtitles انتظر، وبالتالي فإن الخطة هو أن نحن الثلاثة هي ستعمل تبقي 100 من مصاصي الدماء القديمة الأكثر في العالم المحتلة؟
    I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية.
    I'm afraid you guys are gonna have to leave. Open Subtitles أنا أخشى يا رفاق هي ستعمل يكون لمغادرة البلاد.
    And so, I think this is where people are gonna struggle with the idea of you. Open Subtitles وهكذا، أعتقد أن هذا هو المكان حيث الناس هي ستعمل النضال مع فكرة من أنت.
    Together, we're gonna punch these guys so hard, words describing the impact are gonna spontaneously materialize out of thin air. Open Subtitles معا، نحن ستعمل لكمة هؤلاء الرجال من الصعب جدا، الكلمات التي تصف التأثير هي ستعمل تتحقق تلقائيا من الهواء الرقيق.
    The coppers are gonna try to crack us, fucking pigs! Open Subtitles و كوبرز هي ستعمل محاولة للقضاء علينا، سخيف الخنازير!
    Hey, Barbara and that whip lady are gonna get angry you stealing from their customers. Open Subtitles يا باربرا وأن سيدة سوط هي ستعمل تغضب لك سرقة من عملائها.
    Pretty soon all those spaces in your head are gonna fill up, and then what? Open Subtitles قريبا جدا كل تلك المساحات في رأسك هي ستعمل تملأ، ثم ماذا؟
    This plane is gonna crash, and nothing can stop that now. Open Subtitles هذه الطائرة هي ستعمل تحطم، ولا شيء يمكن أن يوقف ذلك الآن.
    We've always been very worried in Europe that this idea is gonna come over here, but the Dutch have it covered, because in these motorist accessory shops, you can buy inflatable people. Open Subtitles لقد دائما قلقة جدا في أوروبا أن هذه الفكرة هي ستعمل تأتي إلى هنا، ولكن الهولندية أنها قد غطت،
    Not one girl is gonna wanna sleep with you with that lack of confidence. Open Subtitles ليس فتاة واحدة هي ستعمل النوم أريد أن معك مع أن انعدام الثقة.
    - How many times is she gonna put up with his shit? Open Subtitles - كم عدد المرات التي هي ستعمل طرح مع القرف له؟
    Is she gonna have the baby on the table? Open Subtitles هل هي ستعمل لديها طفل على الطاولة؟
    Great, now she's gonna know I lied too. Open Subtitles عظيم، الآن هي ستعمل أعرف أنني كذبت أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus