"هي كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • is all
        
    • are all
        
    • 's all
        
    • was all
        
    • is everything
        
    • all she
        
    • all the
        
    • are everything
        
    • all that
        
    • the indivisibility
        
    Emma Vickers' body is all the indication I need. Open Subtitles جثة أيمي فيكرز هي كل الدلاله التي أريدها
    Look, I understand you not wanting to go is all I'm saying. Open Subtitles انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله
    is all I can be, really, and occasionally a smooth criminal. Open Subtitles هي كل ما أستطيع أن أكونه حقاً وأحياناً، مجرم سلس
    Civilian objects are all objects other than military objectives. UN والأهداف المدنية هي كل هدف غير الأهداف العسكرية.
    Those are all ideas that can certainly be looked into. UN وهذه هي كل الأفكار التي بوسعكم النظر فيها بالتأكيد.
    Friends are important, but in the end, family's all we really have. Open Subtitles الأصدقاء مهمين, لكن في النهاية العائلة هي كل شيء بالنسبه للمرء
    7 seconds... that's all the images I could find, Sir. Open Subtitles 7ثوان هذه هي كل الصور التي استطعت ايجادها سيدي
    No. We've lost so much. Family is all we have. Open Subtitles لا لقد فقدنا الكثير الأسرة هي كل ما لدينا
    And one cow is all we have in this village. Open Subtitles بقرة واحدة هي كل ما لدينا في هذه القرية.
    Maya is all these things and yet she is only Maya. Open Subtitles مايا هي كل هذه الأشياء ورغم ذلك هي فقط مايا.
    We're taught to think that function is all that matters. Open Subtitles تعلّمنا الاعتقاد أن الوظائف الحيويّة هي كل ما تهم.
    Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need. Open Subtitles توصيلات اللاسلكي تكون عادة مضبوطة على 25 ميقا هيرتز لذلك موجة واحدة ، هي كل ماسنحتاج اليه
    Right now the retail business is all we got running. Open Subtitles في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا.
    Right now the retail business is all we got running. Open Subtitles في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا.
    These are all people Reddington murdered while working with you, correct? Open Subtitles هذه هي كل الناس ريدينغتون قتل أثناء العمل معك، صحيح؟
    But what are all these monitors and these satellites and these handsome, armed men dressed in black? Open Subtitles ولكن ما هي كل هذه والمراقبين وهذه السواتل وهذه وسيم، الرجال المسلحين يرتدون ملابس سوداء؟
    These ghosts who appear in the photos are all that remain. Open Subtitles تلك الأشباح التي تظهر في الصور، هي كل ما يتبقى.
    Right. So, anyway, that's all the info I have. Open Subtitles صحيح,لذا,على أيّ حال,تلك هي كل المعلومات التي لديّ
    Well, if that's all the information I'm getting, I'm calling Mrs. Piocosta. Open Subtitles إذا كانت هذه هي كل المعلومات التس سأحصل عليها.. سأتصل بأمه
    The group was all that remained of a much larger one to whom MINURSO had provided emergency assistance in late 2005. UN وهذه المجموعة هي كل ما تبقى من مجموعة أكبر كانت البعثة قدمت لها في أواخر عام 2005 مساعدة عاجلة.
    This job is everything to me. I lost it once. Open Subtitles هذه الوظيفة هي كل ما أملك لقد خسرتها مرة
    When she got married, all she got was a ten-pound baby with a two-pound nose. Open Subtitles عندما تزوجت هي كل ما حصلت عليه هو فتى بوزن 10 باوندات له انف بوزن باوندين
    all the bad news are out of the way. Open Subtitles وها هي كل الأخبار السيئة تبتعد عن الطريق
    Which are everything if you want to be welcomed into the houses of influence here. Open Subtitles .. و هي كل شيء إذا أردت أن تكون محل ترحاب منازل التأثير هنا
    41. The ongoing crisis has highlighted the extent to which our economies are integrated, the indivisibility of our collective well-being and the unsustainability of a narrow focus on short-term gains. UN 41 - وقد سلطت الأزمة الجارية الضوء على مدى التكامل القائم بين اقتصاداتنا وعلى أن سلامتنا الجماعية هي كل لا يتجزأ وأنه لا يمكن الاستمرار في التركيز بصورة ضيقة على المكاسب القصيرة الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus