"هي ما كَانتْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • She wasn't
        
    • she wouldn't have
        
    Well, you didn't see her because She wasn't in the car. Open Subtitles حَسناً، أنت لَمْ تَراها لأن هي ما كَانتْ في السيارةِ.
    She wasn't in the house when the killings occurred. Open Subtitles هي ما كَانتْ في البيتِ عندما حالات القتل حَدثتْ.
    You just spent 20 years trying to convince me She wasn't into you. Open Subtitles أنت فقط صَرفتَ 20 سنةَ يُحاولُ إقْناعي هي ما كَانتْ إليك.
    Even your own district attorney said She wasn't aware. Open Subtitles حتى مدعي عام منطقتكَ الخاص قالَ هي ما كَانتْ مدركةَ.
    Oh, the one she was wearing when She wasn't dead? Open Subtitles أوه، الواحد هي كَانتْ تَلْبسُ متى هي ما كَانتْ ميتةَ؟
    She wasn't doing anything the guys in the department weren't doing. Open Subtitles هي ما كَانتْ تَعْملُ أيّ شئَ الرجال في القسم مَا كَانتْ تَعْملُ.
    Apparently,She wasn't making enough money at her day job. Open Subtitles على ما يبدو، هي ما كَانتْ تَجْعلُ المال الكافي في شغلِها النهاريِ.
    See, Mama was bad to drink, She wasn't studying no puppy that day. Open Subtitles شاهدْ، أُمّ كَانتْ سيئةَ لشُرْب، هي ما كَانتْ تَدْرسُ لا جرو ذلك اليومِ.
    For your information, She wasn't so little, okay? Open Subtitles لمعلوماتكم، هي ما كَانتْ صَغيرةَ جداً، موافقة؟
    You were strong enough to swim ashore, She wasn't Open Subtitles أنت كُنْتَ قوي بما فيه الكفاية لسِباحَة نحو الشّاطئ، هي ما كَانتْ
    But I got the impression She wasn't very lucky with men, that sort of thing. Open Subtitles لَكنِّي حَصلتُ على الإنطباعِ هي ما كَانتْ محظوظ جداً مَع الرجالِ، ذلك النوع من الأشياء.
    Well, She wasn't in town on business. Open Subtitles حَسناً، هي ما كَانتْ في البلدةِ بخصوص العمل.
    Or perhaps She wasn't needy enough for you. Open Subtitles أَو ربما هي ما كَانتْ محتاجةَ بما فيه الكفاية لَك.
    # She wasn't worth all the time that you spent # Open Subtitles هي ما كَانتْ تساوي كُلّ الوَقت الذى صَرفتَ
    She wasn't in her apartment and I've tried everything you said and it doesn't work. Open Subtitles هي ما كَانتْ في شُقَّتِها وأنا حوولتُ كُلّ شيء قُلتَ وهو لا يَعْملُ.
    I submit that it's possible She wasn't wearing any and has forgotten. Open Subtitles وبما اننا لم نجده اقترح بأنّه من المحتملُ هي ما كَانتْ تَلْبسُ لباس.
    Well,'cause She wasn't exactly a nurse. Open Subtitles جيّد، ' يَجْعلُ هي ما كَانتْ بالضبط a ممرضة.
    She wasn't looking at anyone. Open Subtitles هي ما كَانتْ تَنْظرُ إلى أي واحد
    - She wasn't talking to you, dumbass. Open Subtitles - هي ما كَانتْ تَتكلّمُ معك , مأخرة خرسا
    But,see,she'd still be alive if She wasn't a dirty dog fighter. Open Subtitles لكن، يَرى، هي ما زالَتْ تَكُونُ aliveif هي ما كَانتْ a يُوسّخُ مقاتلَ كلبِ.
    Well, she wouldn't have walked away and left the keys in the ignition. Open Subtitles حَسناً، هي ما كَانتْ ستَنصرفُ وتَركَ المفاتيحَ في الإيقادِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus