Well, men, that is the end of the play. | Open Subtitles | حسناً يا رجال، إن هذه هي نهاية المسرحية. |
This is the end of the message of the Secretary-General of the United Nations. | UN | هذه هي نهاية رسالة الأمين العام للأمم المتحدة. |
IF IT IS, I THINK THIS is the end of ONE. | Open Subtitles | rlm;"إن كان كذلك، rlm; أعتقد أن هذه هي نهاية أحدها" |
Please, don't tell me that's the end of the story. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تخبريني بأن هذه هي نهاية القصة |
The second I climb up on your mom, it's the end of the world? | Open Subtitles | والثانية التي صعدت فيها فوق والدتك هي نهاية العالم؟ |
That was the end of the message of the Secretary-General that he asked me to deliver to the Conference on Disarmament. | UN | وهذه هي نهاية رسالة الأمين العام التي طُلب مني أن أدلي بها إلى مؤتمر نزع السلاح. |
Right, and the final event is the end of the first wave? | Open Subtitles | صحيح، والحدث النهائي هي نهاية الموجة الأولى؟ |
Because he's a lying son of a bitch, and you're a piece of shit, and this is the end of this deposition. | Open Subtitles | ذلك لأنّه كاذبٌ حقير وأنت حثالة وهذه هي نهاية هذه الجلسة |
This is the end of a long darkness. | Open Subtitles | هذه هي نهاية فترة طويلة من الحلكة و البؤس |
Well, this is the end of us! -Never fear, Sancho! | Open Subtitles | هذه هي نهاية بالنسبة لنا لا تخف ابدا , يا سانشو |
Looks like this is the end of the road for her. | Open Subtitles | تبدو أن هذه هي نهاية الطريق بالنسبة أليها |
Clear the dance floor, because this is the end of my time right now. | Open Subtitles | اخلوا منصة الرقص لأن هذه هي نهاية وقتي هنا |
My friends, I fear... This is the end of our adventures | Open Subtitles | أصدقائي ، أخشي ان تلك هي نهاية مغامراتنا |
Some people are probably thinking this is the end of the world. | Open Subtitles | بعض النّاس ربما يفكرون فى أن هذه هي نهاية العالم |
Do you think they'd just haul me up in front of the crew, air your story, and that's the end of it? | Open Subtitles | أتعتقد أنّهم سيواجهوني بالأمر أمام الطاقم، ويعرضوا على الجميع قصتك، وهذه هي نهاية الأمر؟ |
If he so much as sets one paw within these city limits, it's the end of the line. | Open Subtitles | إذا وضع مخلب واحد داخل حدود هذه المدينة هذه هي نهاية الخط |
I mean, they burned down his shop. You think that's the end of it? | Open Subtitles | أعني، لقد أحرقوا متجره أتظنين أن هذه هي نهاية الأمر؟ |
She really does think it's the end of days. | Open Subtitles | إنها تظن حقًا أن هذه هي نهاية العالم |
That's the end of the interview. We are live again, who's on the line? | Open Subtitles | هذه هي نهاية المقابلة , نحن على الهواء مباشرة الان , من على الخط؟ |
You didn't think this was the end of the story, did you? | Open Subtitles | لم تعتقدوا ان هذه هي نهاية القصة أليس كذلك؟ |
as would murder us all in our beds, he's going and there's an end to it! | Open Subtitles | الأرض القاسية بوجود اللصوص والأوغاد في الخارج القادرين على قتلنا جميعاً في أسرتنا سوف يذهب وهذة هي نهاية الأمر |
This was supposed to be the end of my statement as Chair of the Non-Aligned Movement. | UN | وكان من المفترض أن تكون هذه هي نهاية بياني بوصفي رئيس حركة عدم الانحياز. |