"هَلْ أنت حقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Are you really
        
    • Do you really
        
    • Did you really
        
    Are you really up there in an airplane? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً فوق هناك في طائرةِ؟
    Given the Lieutenant's background... Are you really that certain? Open Subtitles أعطىَ الملازم أوّلَ خلفية... هَلْ أنت حقاً ذلك المُتَأَكِّدِ؟
    I mean Are you really gay? Open Subtitles أَعْني هَلْ أنت حقاً شاذّ؟
    Do you really think that everybody in your wedding party should just marry everybody else? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً تَعتقدُ ذلك؟ كُلّ شخص في حفلةِ زفافكَ هَلْ يَجِبُ أَنْ فقط يَتزوّجَ كُلّ شخص آخرَ؟
    Do you really feel that way? Absolutely. Open Subtitles هَلْ أنت حقاً تَشْعرُ بتلك الطريقة؟
    Did you really have to lie? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكْذبَ؟
    Are you really that great of a guy? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً ذلك العظيمِ a رجل؟
    - Are you really gonna look into it? Open Subtitles - هَلْ أنت حقاً سَتَنْظرُ فيه؟
    - Are you really in the cast? Open Subtitles - هَلْ أنت حقاً في فريقِ الممثلين؟
    Are you really the Napster? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً نابستير؟
    Are you really this stupid? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً بهذا الغباء؟
    - Are you really gonna look into it? Open Subtitles - هَلْ أنت حقاً سَتَنْظرُ فيه؟
    So, Are you really a rapper? Open Subtitles لذا، هَلْ أنت حقاً a مغني الراب؟
    Are you really that cheap? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً رخيصِ؟
    Hey, man, Are you really a cop? Open Subtitles يا، رجل، هَلْ أنت حقاً شرطي؟
    Do you really believe that? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً تَعتقدُ ذلك؟
    Do you really mean that? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً تَعْني ذلك؟
    Do you really wanna fucking dance? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً تريدي الرقصِ؟
    - Aw, Do you really believe that? Open Subtitles - Aw، هَلْ أنت حقاً تَعتقدُ ذلك؟
    - Do you really want it back? Open Subtitles - هَلْ أنت حقاً تُريدُ إستعادتها؟
    - Did you really have to handcuff me? Open Subtitles - هَلْ أنت حقاً كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تُقيّدَني؟
    Did you really do a job in show business? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً عَمِلَ a شغل في صناعةِ الترفيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus