"هَلْ تَعْرفُ لِماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you know why
        
    You can speak to us all you want to, sir. Do you know why? Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ معنا كُلّ تُريدُ إلى سيد هَلْ تَعْرفُ لِماذا
    (STUTTERING) Do you know why it meant so much to me that we got away? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا عنّى لي الكثير بأنّنا هربنا لنستراح؟
    Do you know why I like this particular red? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا أَحْبُّ هذا الرداء الأحمر؟
    Do you know why we can't find her? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا نحن لا نَستطيعُ إيجادها؟
    Mr. Krenshaw, Do you know why you're here? Open Subtitles السّيد Krenshaw، هَلْ تَعْرفُ لِماذا أنت هنا؟
    Do you know why people hire me? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا ناسَ يَستأجرونَني؟
    Do you know why he left me? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا تركُني؟
    Do you know why it's good? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا هو جيدُ؟
    Do you know why we're here? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا نحن هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus