They cover every field of inspection and related testing making IFIA's work and views truly representative of the profession. | UN | ويغطي الأعضاء كافة مجالات التفتيش وما يتصل به من اختبار، الأمر الذي يجعل في عمل الاتحاد وآراءه تمثيلا حقيقيا للمهنة. |
Tests based on court orders must be particularly sensitive to the privacy and views of the child assessing his or her age and maturity. | UN | ويجب أن تراعي الفحوصات المضطلع بها بناءً على أوامر المحكمة، بشكل خاص، خصوصية الطفل وآراءه عند تقدير سنّه ودرجة نضجه. |
The Optional Protocol stipulates that the Committee shall be guided by the principle of the best interests of the child and shall have regard to the rights and views of the child. | UN | وينص البروتوكول الاختياري على أن تسترشد اللجنة بمبدأ المصالح الفضلى للطفل، وأن تراعي حقوقه وآراءه. |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه في حسابات المنظمات آنفة الذكر؛ |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه في حسابات المنظمات آنفة الذكر؛ |
During his consultations, the Secretary-General provides an overview of the selection and appointment process, including efforts made to attract candidates and his views with regard to the conclusion of the process and selection of the best candidate for a particular position. | UN | ويقدم الأمين العام، في مشاوراته، صورة عامة لعملية الاختيار والتعيين، بما يشمل الجهود المبذولة لاجتذاب المرشحين وآراءه حول اختتام العملية واختيار المرشح الأفضل للوظيفة المعنية. |
" The Security Council shares the assessment and judgments of the Secretary-General on the political and military situation in Angola contained in his report of 17 January 1999 (S/1999/49). | UN | " ويشاطر مجلس اﻷمن اﻷمين العام تقييمه وآراءه بشأن الحالة السياسية والعسكرية في أنغولا الواردين في تقريره المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/1999/49(. |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. | UN | (د) عبارة " مراع لاحتياجات الطفل " تعني نهجا يرصد حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الاعتبار. |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. | UN | (د) عبارة " مُراع لاحتياجات الطفل " وعبارة " بحس مرهف " تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. | UN | (د) عبارة " مُراع لاحتياجات الطفل " وعبارة " بحس مرهف " تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that takes into consideration the child's right to protection and individual needs and views in accordance with the age and maturity of the child; | UN | (د) يعني تعبير " مراع لاحتياجات الطفل " وتعبير " بحس مرهف " النهج الذي يأخذ في الحسبان حق الطفل في الحماية واحتياجات الطفل وآراءه الفردية وفقاً لعُمر الطفل ومقدار نضجه؛ |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that takes into consideration the child's right to protection and individual needs and views in accordance with the age and maturity of the child; | UN | (د) يعني تعبير " مراع لاحتياجات الطفل " وتعبير " بحس مرهف " النهج الذي يأخذ في الحسبان حق الطفل في الحماية واحتياجات الطفل وآراءه الفردية وفقاً لعُمر الطفل ومقدار نضجه؛ |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that takes into consideration the child's right to protection and individual needs and views in accordance with the age and maturity of the child; | UN | (د) يعني تعبير " مراع لاحتياجات الطفل " وتعبير " بحس مرهف " النهج الذي يأخذ في الحسبان حق الطفل في الحماية واحتياجات الطفل وآراءه الفردية وفقاً لعُمر الطفل ومقدار نضجه؛ |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that takes into consideration the child's right to protection and individual needs and views in accordance with the age and maturity of the child; | UN | (د) يعني تعبير ˮمراع لاحتياجات الطفل " النهج الذي يأخذ في الحسبان حق الطفل في الحماية واحتياجات الطفل وآراءه الفردية وفقا لعمر الطفل ومقدار نضجه؛ |
(d) " Child-sensitive " denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views; | UN | (د) يعني التعبير " مراع لاحتياجات الطفل " والتعبير " بحس مرهف " النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان؛ |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه عن مراجعة حسابات المنظمات المذكورة أعلاه؛ |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors regarding the above-mentioned organizations, subject to the provisions of the present resolution; | UN | ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن المراجعة فيما يتعلق بالمنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛ |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن مراجعة الحسابات فيما يخص المنظمات المذكورة أعلاه؛ |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations, with the exception of the financial statements of the United Nations Office for Project Services;13 | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن حسابات المنظمات الآنفة الذكر، باستثناء البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(13)؛ |
1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations, with the exception of the financial statements of the United Nations Office for Project Services;13 | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن حسابات المنظمات الآنفة الذكر، باستثناء البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(13)؛ |
It includes a reference to his activities from 1 January to 31 October 2007 and his views on the thematic issue of economic, social and cultural rights in the context of countering terrorism. | UN | ويتضمن إشارة إلى الأنشطة التي اضطلع بها في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وآراءه حول القضية المواضيعية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب. |
“The Security Council shares the assessment and judgments of the Secretary-General on the political and military situation in Angola contained in his report of 17 January 1999 (S/1999/49). | UN | " ويشاطر مجلس اﻷمن اﻷمين العام تقييمه وآراءه بشأن الحالة السياسية والعسكرية في أنغولا الواردين في تقريره المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/1999/49(. |
Responses received will be used to ensure that private sector challenges, strengths and viewpoints with respect to cybercrime are reflected in the comprehensive study. | UN | وستستخدم الردود الواردة لضمان أنّ الدراسة الشاملة تعكس تحديات الجريمة الإلكترونية التي يواجهها القطاع الخاص ومَواطنَ قوته وآراءه في هذا الصدد. |