"وآليات رصد حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights monitoring mechanisms
        
    Sign language material was produced on the Convention on the Rights of People with Disabilities and human rights monitoring mechanisms. UN وقد أُنتجت مواد بلغة الإشارة عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآليات رصد حقوق الإنسان.
    Aliens taken into custody had the right to maintain contact with family, friends, consular representatives, the Ombudsmen on Minorities, human rights monitoring mechanisms, the public legal aid adviser and UNHCR. UN وللأجانب رهن الاعتقال الحق في البقاء على اتصال بالأسر والأصدقاء والممثلين القنصليين وأمناء المظالم المعنيين بالأقليات وآليات رصد حقوق الإنسان والمستشار العمومي للمساعدة القضائية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    One outcome of the process described above was the establishment in 2010 of a mechanism within the Presidential Human Rights Commission to follow up on the recommendations received by Guatemala from human rights treaty bodies and non-treaty-based human rights monitoring mechanisms. UN تمثلت إحدى نتائج العملية المعروضة آنفاً في إنشاء آلية تابعة للجنة الرئاسية لحقوق الإنسان في عام 2012 وتكليفها بمتابعة التوصيات التي تلقتها غواتيمالا من هيئات معاهدات الأمم المتحدة وآليات رصد حقوق الإنسان غير القائمة على معاهدات.
    This notion of " progressive realization " inevitably requires States and human rights monitoring mechanisms to monitor progress made over a period of time towards the full realization of economic, social and cultural rights, and compelled the human rights community to devise tools to monitor such changes. UN ومفهوم " الإعمال التدريجي " () يلزم حتما الدول وآليات رصد حقوق الإنسان برصد التقدم المحرز نحو الإعمال الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على مدى فترة معينة من الزمن، ويجبر الأوساط المعنية بحقوق الإنسان على وضع أدوات لرصد هذه التغييرات.
    OHCHR will enhance its partnerships with United Nations country teams and peacekeeping and peacebuilding missions in assisting the requesting countries in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN وستعزز مفوضية حقوق الإنسان علاقات الشراكة التي تربطها بأفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات حفظ السلام وبناء السلام التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى البلدان التي تطلبها في وضع نظم وطنية لحماية حقوق الإنسان، مسترشدة في ذلك، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التي وضعها مجلس حقوق الإنسان.
    (a) Enhancing the capacity of United Nations country teams and of other departments and agencies of the United Nations system to assist countries in the establishment and development of national promotion and protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Commission on Human Rights. UN (أ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإدارات والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في إنشاء وتطوير أنظمة وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    (a) Enhancing the capacity of United Nations country teams and of other departments and agencies of the United Nations system to assist countries in the establishment/development of national promotion and protection systems based, inter alia, on the recommendation of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Commission on Human Rights. UN (أ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإدارات والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في إنشاء/تطوير أنظمة وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالاستناد، في جملة أمور، إلى توصية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    OHCHR will enhance its partnerships with United Nations country teams and peacekeeping and peacebuilding missions in assisting requesting countries in the development of national human rights protection systems, guided by, inter alia, the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN وستعزز مفوضية حقوق الإنسان علاقات الشراكة التي تربطها بالأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام وبناء السلام فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى البلدان التي تطلبها في وضع نظم وطنية لحماية حقوق الإنسان مسترشدة في ذلك، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التي وضعها مجلس حقوق الإنسان.
    OHCHR will enhance its partnerships with United Nations country teams and peacekeeping and peacebuilding missions in assisting requesting countries in the development of national human rights protection systems, guided by, inter alia, the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN وستعزز مفوضية حقوق الإنسان علاقات الشراكة التي تربطها بالأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام وبناء السلام في تقديم المساعدة إلى البلدان التي تطلبها في وضع نظم وطنية لحماية حقوق الإنسان مسترشدة في ذلك، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التي وضعها مجلس حقوق الإنسان.
    (e) Supporting and providing information, action-oriented recommendations and thematic expertise, including through enhanced cooperation with OHCHR geographic desks, to fact-finding missions and human rights monitoring mechanisms involving special rapporteurs and representatives, experts and working groups; UN (هـ) تقديم الدعم، وتوفير المعلومات، والتوصيات ذات الطابع العملي والخبرة المواضيعية إلى بعثات تقصي الحقائق وآليات رصد حقوق الإنسان التي يشارك فيها المقررون والممثلون الخاصون والخبراء والأفرقة العاملة، وذلك بسبل منها تعزيز التعاون مع مكاتب المفوضية في مختلف المناطق الجغرافية؛
    OHCHR will enhance its partnerships with United Nations country teams and peacekeeping and peacebuilding missions in assisting the requesting countries in the development of national human rights protection systems guided by, inter alia, the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN وستعزز مفوضية حقوق الإنسان علاقات الشراكة التي تربطها بالأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام وبناء السلام في تقديم المساعدة إلى البلدان التي تطلبها في وضع نظم وطنية لحماية حقوق الإنسان مسترشدة في ذلك - في جملة أمور - بتوصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التي وضعها مجلس حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة من أجل السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان والاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة في مجال السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان والاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة من أجل السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان والاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (a) Enhancing the capacity of United Nations country teams and of other departments and agencies of the United Nations system to assist countries in the establishment and development of national promotion and protection systems based, inter alia, on the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Commission on Human Rights. UN (أ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإدارات والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في إنشاء وتطوير أنظمة وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالاستناد، في جملة أمور، إلى توصية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    (a) Enhancing the capacity of United Nations country teams and of other departments and agencies of the United Nations system to assist countries in the establishment and development of national promotion and protection systems based guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Commission on Human Rights. UN (أ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإدارات والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في إنشاء وتطوير أنظمة وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالاستناد بالاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة في مجال السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع النُظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان مسترشدة، في جملة أمور، بتوصيات هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus